Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s ter tafel gebrachte amendementen " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, werd de mogelijke toename van het luchtverkeer ter tafel gebracht?

Dans l'affirmative, la question d'une possible augmentation du trafic aérien a-t-elle été abordée?


Tijdens de conferentie van de burgemeesters van de MAHHL-steden (Maastricht, Aken, Hasselt, Heerlen en Luik) op 2 december 2015 in Luik, heeft de Maastrichtse burgemeester Annemarie Penn-te Strake de in de gemeenteraad van Maastricht geuite bekommernissen met betrekking tot de veiligheid van de kerncentrale van Tihange, ter tafel gebracht.

Lors de la Conférence des bourgmestres des villes MAHHL (Maastricht, Aix, Hasselt, Heerlen et Liège) qui a eu lieu le 2 décembre 2015 à Liège, la bourgmestre de Maastricht, Mme Penn-te Strake, a relayé les préoccupations exprimées au conseil communal de Maastricht quant à la sécurité de la centrale nucléaire de Tihange.


De Ministerraad heeft in elk geval bij de onderhandelingen over het werkgelegenheidspact de subsidie van 0,05 pct. voor opvang buiten de school ter tafel gebracht.

Le Conseil des ministres a, en tout cas, mis sur la table des négociations du pacte pour l'emploi le subside de 0,05 p.c. en faveur de l'accueil extrascolaire.


Het probleem was ter tafel gebracht door commissaris Manuel Marin.

Le problème avait été mis en exergue par le commissaire Manuel Marin.


Er zijn reeds veel hervormingsvoorstellen ter tafel gebracht, waaronder een belangrijk voorstel van de secretaris-generaal van de Raad (het Trumpf-Piris-rapport).

De nombreuses propositions de reforme existent, dont l'une, importante, est l'oeuvre du secrétariat général du Conseil (rapport Trumpf-Piris).


De sociale diensten hebben hier een voorname meldfunctie, omdat daar de problemen ter tafel gebracht worden.

Les services sociaux ont, en ce domaine, une fonction de dénonciation essentielle car c'est chez eux que les problèmes y sont mis sur la table.


1. Wat is het standpunt van België over dit voorstel, dat in Europa ter tafel werd gebracht?

1. Quelle est la position de notre pays par rapport à cette proposition qui est en discussion au niveau européen?


Deze onderrichting werd opnieuw ter kennis gebracht van alle werkloosheidsbureaus van de RVA en werd onmiddellijk door de leden van mijn Kabinet meegedeeld aan de Administrateur-generaal van de VDAB en aan het Kabinet van mijn collega, de Vlaamse minister van Werk.

Cette directive a de nouveau été rappelée à l'ensemble des bureaux de chômage de l'ONEm et immédiatement communiquée, par les membres de mon Cabinet, à l'Administrateur général du VDAB, ainsi qu'au Cabinet de mon collègue, le ministre flamand de l'Emploi.


Tot slot heb ik, samen met mijn collega Kris Peeters, de verschillende partijen van de brouwerijcontracten rond de tafel gebracht om de relaties tussen hen in evenwicht te brengen en bepaalde problemen op te lossen die konden ontstaan in sommige gevallen.

Enfin, avec mon collègue Kris Peeters, en charge de l'Economie, j'ai par ailleurs mis les différents acteurs des contrats de brasserie autour de la table en vue d'équilibrer les relations entre les parties et de régler certains problèmes qui pouvaient apparaître dans certains cas.


Ik heb echter nog geen concrete plannen ter tafel gebracht.

Je n'ai toutefois encore mis aucun projet concret sur la table.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s ter tafel gebrachte amendementen' ->

Date index: 2024-02-07
w