Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "college bestaat immers sedert " (Nederlands → Frans) :

Het college bestaat immers sedert lang in feite en heeft naar rata van gemiddeld één vergadering per maand reeds ongeveer 190 keer vergaderd om oplossingen te zoeken voor allerlei ressortoverschrijdende problemen.

En effet, le collège existe en fait depuis longtemps et il s'est déjà réuni quelque 190 fois, soit à raison d'une réunion par mois en moyenne, pour chercher des solutions à toutes sortes de problèmes qui dépassent le cadre d'un ressort donné.


Het college bestaat immers sedert lang in feite en heeft naar rata van gemiddeld één vergadering per maand reeds ongeveer 190 keer vergaderd om oplossingen te zoeken voor allerlei ressortoverschrijdende problemen.

En effet, le collège existe en fait depuis longtemps et il s'est déjà réuni quelque 190 fois, soit à raison d'une réunion par mois en moyenne, pour chercher des solutions à toutes sortes de problèmes qui dépassent le cadre d'un ressort donné.


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).


De graad van administrateur bestaat immers niet meer sedert de overheveling van het Comité van de Diensten van de eerste minister naar het departement van Ambtenarenzaken.

En effet, depuis le transfert du comité des services du Premier ministre au département de la Fonction publique, le grade d'administrateur n'existe plus.


In de gegevensbank van het college van procureurs-generaal bestaat immers tenlasteleggingscode “37A - verkrachting” aan de hand waarvan dit soort misdrijven kan worden geselecteerd.

En effet, la banque de données du Collège des procureurs généraux dispose du code de prévention « 37A – viol » qui permet de sélectionner les affaires de ce type.


Immers, mijn persoonlijke mening is dat sedert de bijzondere wetten van 1980 en de regionalisering van 1988 waarbij een hele resem bevoegdheden inzake mobiliteit exclusief spoorwegen aan de Gewesten werden toevertrouwd, er geen enkele globale, volledige en gecoördineerde langetermijnvisie meer bestaat inzake de Mobiliteit.

J'estime en effet, à titre personnel, que depuis les lois spéciales de 1980 et la régionalisation de 1988 confiant aux Régions de très nombreuses compétences en matière de mobilité hors chemins de fer, plus aucune vision globale, complète et coordonnée de la Mobilité à long terme du pays n'existe.


De beroepsprocedure bij de nieuwe Raad voor vergunningsbetwistingen vervangt (in de reguliere procedure) het beroep bij de Vlaamse Regering (bij delegatie : de Minister bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening), zoals dat vandaag bestaat (zij het dat dit beroep in het licht van het gelijkheidsbeginsel wordt opengesteld voor alle belanghebbenden; het kan immers niet zijn dat een gewestelijke beroepstrap enkel openstaat voor de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar, het college ...[+++]

La procédure d'appel auprès du nouveau Conseil pour les contestations d'autorisations remplace (dans la procédure normale) le recours auprès du Gouvernement flamand (par délégation : le ministre compétent pour l'aménagement du territoire), tel qu'il existe aujourd'hui (ce recours étant toutefois ouvert à tous les intéressés à la lumière du principe d'égalité; il n'est en effet pas possible qu'une voie de recours régionale soit uniquement ouverte au fonctionnaire urbaniste régional, au collège des bourgmestre et échevins ou au demande ...[+++]


Sedert de inwerkingtreding van de aangevochten wet, dat wil zeggen sedert 1 januari 1997, stelt het rechtsprekend college immers altijd (en zoals voorheen) dat zijn beslissingen vatbaar zijn voor beroep bij het Hof van Beroep te Brussel, wat op verzoek van het Arbitragehof door het rechtsprekend college zou kunnen worden bevestigd.

En effet, depuis l'entrée en vigueur de la loi attaquée, c'est-à-dire depuis le 1 janvier 1997, le collège juridictionnel indique toujours (et comme précédemment) que ses décisions sont susceptibles d'un recours auprès de la Cour d'appel de Bruxelles, ce qui pourrait être confirmé par le collège juridictionnel, à la demande de la Cour d'arbitrage.


Na het College van procureurs-generaal te hebben geraadpleegd, blijkt dat met hun gegevensbank geen onderscheid kan worden gemaakt tussen processen-verbaal van de Vlaamse Wooninspectie en processen-verbaal die door andere Inspectiediensten werden opgesteld: er bestaat immers geen specifieke code die deze Inspectiedienst meer specifiek kan onderscheiden.

Après avoir consulté le Collège des procureurs généraux, il apparaît que leur banque de données ne permet pas de distinguer les procès-verbaux dressés par l'Inspection du logement flamande des procès-verbaux dressés par d'autres services d'inspection: il n'existe en effet aucun code spécifique identifiant plus particulièrement ce service d'Inspection.


Sedert 1985 bestaat er immers een adviescomité voor Europese aangelegenheden.

En effet, depuis 1985, il a mis en place un comité d'avis sur les questions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college bestaat immers sedert' ->

Date index: 2023-03-31
w