Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité heeft aangeduid " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het eerste lid, kan de bijscholing om de twee jaar plaatsvinden, op voorwaarde dat de werkgever aantoont, op basis van een voorafgaandelijke risicoanalyse die ter beschikking wordt gehouden van de met het toezicht belaste ambtenaar, en na voorafgaand advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en van het Comité, dat een bijscholing georganiseerd om de twee jaar geen afbreuk doet aan de kennis en vaardigheden waarover de werknemers die hij als hulpverlener heeft aangeduid in toepassing van de ...[+++]

En dérogation à l'alinéa 1, le recyclage peut avoir lieu tous les deux ans, à condition que l'employeur démontre sur base d'une analyse des risques préalable, tenue à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance, et après avis préalable du conseiller en prévention-médecin du travail et du Comité, qu'un recyclage organisé tous les deux ans ne porte pas préjudice aux connaissances et aptitudes dont doivent disposer les travailleurs désignés comme secouristes en application du présent titre.


Indien de verzoeker een ethisch comité heeft aangeduid overeenkomstig paragraaf 6, 6e lid, geschiedt de in het 1e lid bedoeld overmaking, aan dit comité behoudens dwingende redenen.

Si le demandeur a désigné un comité d'éthique conformément au paragraphe 6, alinéa 6, la transmission visée à l'alinéa 1 se fait à ce comité sauf pour motifs impérieux.


C. overwegende dat de interim-president een comité met 50 leden (C-50-comité) heeft aangeduid om de grondwet van 2012 te wijzigen; overwegende dat dit constitutioneel comité als partijdig wordt beschouwd, omdat slechts twee van de 50 leden tot islamistische partijen behoren; overwegende dat de vrouwelijke vertegenwoordiging beperkt was en slechts 10% van het C-50-comité uitmaakte, ondanks het feit dat de Egyptische vrouwen een sterke rol hebben gespeeld in de revolutie;

C. considérant qu'une commission de cinquante membres (commission C-50) a été chargée par le président par intérim de modifier la constitution de 2012; que la commission constitutionnelle a été considérée comme partiale, étant donné que seuls deux des cinquante membres appartiennent à des partis islamistes; que, malgré le rôle important joué par les femmes égyptiennes dans la révolution, leur représentation au sein de cette commission est faible, correspondant à seulement 10 % des membres;


Art. 9. Elk vast lid kan zich op vergaderingen van het comité laten bijstaan door het voor hem aangeduide plaatsvervangend lid, dat in dat geval geen stemrecht heeft.

Art. 9. Tout membre effectif peut se faire assister, lors des réunions du comité, par le membre suppléant qui lui est associé, lequel n'a pas droit de vote.


Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren voor explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op Unieniveau de nodige stappen te ondernemen.

Le comité permanent sur les précurseurs, créé par la Commission en 2008, a recensé plusieurs précurseurs d’explosifs susceptibles d’être utilisés pour commettre des attentats terroristes et a recommandé une action appropriée au niveau de l’Union.


(2) Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren van explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op EU-niveau de nodige stappen te ondernemen.

(2) Le comité permanent sur les précurseurs, mis sur pied par la Commission en 2008, a recensé plusieurs précurseurs d'explosifs susceptibles d'être utilisés pour commettre des attentats terroristes et a recommandé une action appropriée au niveau de l'Union.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd, en heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008 onder de opschortende voorwaarde van de beslissing waarbij het Paritair Comité voor de koopvaardij in toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2006 tot vaststelling sommige modaliteiten bij tewerkstelling in een oorlogszone de oorlogszone en de aanvangsdatum heeft aangeduid.

Art. 5. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets le 1 octobre 2008 à la condition suspensive de la décision par laquelle la Commission paritaire pour la marine marchande a déterminé la zone de guerre et la date initiale, en application de l'article 3 de la convention collective de travail du 25 octobre 2006 fixant certaines modalités en cas d'emploi en zone de guerre.


Het feit dat een gefedereerde entiteit geen vertegenwoordiger heeft aangeduid of de afwezigheid van een door een gefedereerde entiteit aangeduide vertegenwoordiger heeft geen invloed op de beslissingen die door het Comité worden genomen.

Le fait qu'une entité fédérée n'ait pas désigné de représentant ou l'absence d'un représentant désigné par une entité fédérée est sans incidence sur les décisions prises par le Comité.


Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd, en heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006 onder de opschortende voorwaarde van de beslissing waarbij het Paritair Comité voor de koopvaardij in toepassing van artikel 3 de oorlogszone en de aanvangsdatum heeft aangeduid.

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets le 1 octobre 2006 à la condition suspensive de la décision par laquelle la Commission paritaire pour la marine marchande a déterminé la zone de guerre et la date initiale, en application de l'article 3.


- " Syndicaal afgevaardigde : elk personeelslid, houder van een mandaat in het Paritair Comité of in de erdoor opgerichte subcomités, evenals hun vervangers, evenals ieder personeelslid aangeduid door een representatieve vakorganisatie op een lijst die om de zes maanden wordt voorgelegd; het geheel vertegenwoordigend een maximum van 60 personen vastgesteld in verhouding tot het aantal leden dat iedere vakorganisatie in het Paritair Comité heeft.

- " Délégué syndical" : tout membre remplissant un mandat auprès de la Commission Paritaire ou d'une sous-commission créée par celle-ci ainsi que leurs suppléants, ainsi que tout membre du personnel désigné par chaque organisation syndicale représentative sur une liste présentée tous les six mois, l'ensemble constituant un maximum de 60 personnes réparties selon la composition de la Commission Paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft aangeduid' ->

Date index: 2021-03-12
w