Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aangereikt kreeg toen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van nieuwe argumenten en feiten die de Commissie aangereikt kreeg toen de partijen hun antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar indienden, stelde zij op 17 oktober 2013 een letter of facts op. JJ antwoordde hierop op 30 oktober 2013 en Novartis/Sandoz op 6 november 2013, nadat het directoraat-generaal Concurrentie een korte verlening van de termijn had toegestaan.

À la lumière des arguments et faits nouveaux transmis par les parties dans leurs réponses à la communication des griefs, la Commission a publié un exposé des faits le 17 octobre 2013 auquel JJ a répondu le 30 octobre 2013 et Novartis/Sandoz le 6 novembre 2013, après que la DG Concurrence a accordé une brève prolongation du délai.


Wat de luchthaven van Charleroi betreft, heeft de Commissie het bereik verruimd van het onderzoek dat zij in december 2002 opende naar de voordelen die lagekostenmaatschappij Ryanair kreeg toen deze op die luchthaven actief werd (zie IP/02/1854). Daarnaast begint de Commissie een afzonderlijk diepgaand onderzoek naar de financiering van de luchthaven van Angoulême en die van Dortmund.

La Commission a élargi la portée d'une enquête ouverte en décembre 2002 au sujet d'avantages accordés à la compagnie aérienne à bas prix Ryanair lors de son installation à Charleroi (voir IP/02/1854) et a ouvert deux nouvelles enquêtes approfondies distinctes concernant le financement des aéroports d'Angoulême et de Dortmund.


In 2002 vervulde spreekster een missie in Rabat. Toen zij daar vragen stelde, kreeg zij van de ambtenaren van de Commissie en van de ambtenaren van het Marokkaanse ministerie van Buitenlandse zaken totaal uiteenlopende antwoorden.

En 2002, l'oratrice a assuré une mission à Rabat et lorsqu'elle posait des questions, les fonctionnaires de la Commission et les fonctionnaires du ministère marocain des Affaires étrangères lui donnaient des explications totalement divergentes.


De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kreeg reeds kritiek van buitenlandse controle-autoriteiten toen haar in het verleden andere gelijkaardige verplichtingen werden opgelegd.

La Commission bancaire et financière a déjà été critiquée par des autorités de contrôle étrangères lorsque d'autres obligations similaires lui ont été imposées dans le passé.


De voorzitster van deze commissie, mevrouw Lizin, was zelf aanwezig toen het Comité P de opdracht kreeg om samen met de begeleidingscommissie van de Kamer, deze tekst uit te werken.

La présidente de la commission, Mme Lizin, était elle-même présente lorsque le Comité P a été chargé d'élaborer le texte en question, conjointement avec la commission d'accompagnement de la Chambre.


Toen Neil Kinnock in 1999 vice-voorzitter van de Commissie werd en tot taak kreeg een administratieve hervorming door te voeren, werd de heer Koopman zijn adjunct-kabinetschef en hield hij zich als zodanig speciaal bezig met de coördinatie van die administratieve hervorming.

Lorsque M. Neil Kinnock a été nommé vice-président de la Commission chargé de la réforme en 1999, M. Koopman a pris les fonctions de chef de cabinet adjoint, spécialement chargé de la coordination de la réforme administrative.


De Commissie kreeg kennis van de bewuste gedragingen toen zij onaangekondigd verificaties uitvoerde bij Heineken (maart 2000) en Carlsberg (mei 2000).

La Commission a pris connaissance de ces pratiques supposées suite à des inspections-surprises effectuées dans les locaux de Heineken en mars 2000 et dans ceux de Carlsberg en mai 2000.


Dat heeft zij ook bewezen met de zogenaamde Cresson/Barthelot-affaire. Toen heeft zij de rechtbanken documenten gegeven, tuchtprocedures geopend, de immuniteit van een voormalig lid van de Commissie opgeheven, er vanzelfsprekend voor gezorgd dat de onderzoeksrechter toegang kreeg tot de lokalen van de Commissie en uiteindelijk ook de door de Commissie uitgegeven middelen teruggevorderd.

Elle l'a prouvé, dans l'affaire Cresson/Berthelot, en transmettant des documents aux tribunaux, en engageant des procédures disciplinaires, en levant l'immunité d'un ancien membre de la Commission, en donnant bien entendu au juge d'instruction accès aux locaux de la Commission et en exigeant le remboursement des ressources communautaires octroyées.


Toen een tijd terug bleek dat de oppositie in Oezbekistan en Kazachstan geen toegang kreeg tot gelijksoortige commissies, veroordeelden wij dit als ondemocratisch en onaanvaardbaar.

Nous avons, en son temps, jugé non démocratique et inacceptable qu'en Ouzbékistan et au Kazakhstan, l'accès à de telles commissions soit refusé à l'opposition.


U hebt me toen geantwoord dat de onderzoeksrechter onvoldoende medewerking kreeg van bepaalde instanties, dat er een internationale rogatoire commissie aan de gang was en dat de rechter bijkomende onderzoeksdaden moest stellen, waardoor het dossier nog zes maanden langer zou blijven aanslepen.

Vous m'aviez répondu que le juge d'instruction n'avait pas pu compter sur la collaboration optimale de certaines instances, qu'une mission rogatoire internationale était en cours et que le juge devait procéder à certains actes d'instruction complémentaires, ce qui devait augmenter le délai de clôture du dossier d'environ six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangereikt kreeg toen' ->

Date index: 2024-01-10
w