Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bevestigden dat electrabel inderdaad uitsluitende " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de Commissie bevestigden dat Electrabel inderdaad uitsluitende zeggenschap over CNR had verkregen.

Les services de la Commission ont confirmé qu'Electrabel avait en effet acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


Omdat de Commissie tot de conclusie was gekomen dat dergelijke zeggenschap inderdaad was verworven, heeft Electrabel de concentratie formeel aangemeld op 26 maart 2008.

La Commission ayant conclu qu’un tel contrôle avait bien été acquis, Electrabel a formellement notifié l’opération de concentration le 26 mars 2008.


Op 9 augustus 2007 heeft Electrabel de Commissie gevraagd of zij in de zin van het concentratiecontrolerecht van de Unie de facto de uitsluitende zeggenschap over CNR had verworven.

Le 9 août 2007, Electrabel a saisi la Commission afin de lui demander son opinion, en vertu du droit de l’Union en matière de contrôle des concentrations, quant à son acquisition d’un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


Op 9 augustus 2007 stelde Electrabel de vraag aan de diensten van de Commissie of het een feitelijke uitsluitende zeggenschap over CNR had verkregen in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) (hierna de „nieuwe concentratieverordening” genoemd).

Le 9 août 2007, Electrabel a consulté les services de la Commission afin de savoir si elle avait acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR en vertu du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2) (le «nouveau règlement concentrations»).


80. accepteert het gebruik van begrotingssteun uitsluitend in gevallen met waterdichte garanties dat de fondsen de geplande bestemming inderdaad bereiken en aan de oorspronkelijke doelstelling voldoen, en waarbij de begunstigden aan alle mensenrechten- en democratischegovernancecriteria voldoen; ziet uit naar een effectievere beoordeling van en controle op die begrotingsondersteuning om vast ...[+++]

80. accepte l'utilisation du soutien budgétaire uniquement quand il existe des garanties à toute épreuve que les fonds atteindront leur destination première et rempliront leur objectif d'origine et quand les bénéficiaires respectent les droits de l'homme et les critères de gouvernance démocratique; attend un audit et une évaluation plus efficaces du soutien budgétaire afin de déterminer si l'objectif d'origine est atteint et si le gouvernement des pays bénéficiaires respecte les critères susmentionnés; invite la Commission à établir un tableau de bord informatique sous le contrôle du Parlement européen afin d'évaluer l'efficacité de l'aide e ...[+++]


79. accepteert het gebruik van begrotingssteun uitsluitend in gevallen met waterdichte garanties dat de fondsen de geplande bestemming inderdaad bereiken en aan de oorspronkelijke doelstelling voldoen, en waarbij de begunstigden aan alle mensenrechten- en democratischegovernancecriteria voldoen; ziet uit naar een effectievere beoordeling van en controle op die begrotingsondersteuning om vast ...[+++]

79. accepte l'utilisation du soutien budgétaire uniquement quand il existe des garanties à toute épreuve que les fonds atteindront leur destination première et rempliront leur objectif d'origine et quand les bénéficiaires respectent les droits de l'homme et les critères de gouvernance démocratique; attend un audit et une évaluation plus efficaces du soutien budgétaire afin de déterminer si l'objectif d'origine est atteint et si le gouvernement des pays bénéficiaires respecte les critères susmentionnés; invite la Commission à établir un tableau de bord informatique sous le contrôle du Parlement européen afin d'évaluer l'efficacité de l'aide e ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]


De rol van de instellingen beperkt zich inderdaad uitsluitend tot de kennisneming van de voordracht(en) (art. 2, lid 1), de aanwijzing van twee experts (één door het Comité van de regio's (art. 2, lid 2)) in de jury die rapporteert aan de Commissie, het Parlement en de Raad, en de mogelijkheid voor het Parlement om de Commissie van advies te dienen.

En effet, le rôle des Institutions communautaires autres que le Conseil est extrêmement limité et résulte en une prise de connaissance de la (ou des) candidature(s) (art. 2, al. 1), à la désignation de deux experts (un seul pour le Comité des Régions (art. 2, al. 2)) au jury qui présente son rapport à la Commission, au Parlement et au Conseil, et la possibilité pour le Parlement, de rendre un simple avis à la Commission.


Het onderzoeksdossier van de Commissie bevatte uitsluitend documenten afkomstig van Electrabel of interne documenten van de Commissie.

Le dossier d'enquête de la Commission contenait uniquement des documents transmis par Electrabel ou des documents internes de la Commission.


In die mededeling van punten van bezwaar zette de Commissie haar standpunt uiteen dat Electrabel de facto de uitsluitende zeggenschap over CNR reeds op 23 december 2003 — dus vooraleer de concentratie aan te melden — had verworven, en aldus inbreuk had gemaakt op artikel 7, lid 1, van de vroegere concentratieverordening.

Dans cette communication, la Commission estimait qu'Electrabel avait acquis le contrôle exclusif de fait de la CNR en date du 23 décembre 2003, c'est-à-dire avant de notifier la concentration, et qu'elle violait ainsi l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement sur les concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bevestigden dat electrabel inderdaad uitsluitende' ->

Date index: 2024-05-30
w