Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie echter beslist moeten " (Nederlands → Frans) :

Als de Commissie echter beslist dat een vrijwillige regeling accurate gegevens oplevert voor biobrandstoffen, moedigt zij de lidstaten aan om die regeling ook te aanvaarden voor vloeibare biomassa.

En revanche, si elle considère qu'un système volontaire fournit des données précises concernant les biocarburants, la Commission encourage les État membres à accepter ces systèmes également pour les bioliquides.


Vermits de commissie echter beslist heeft om de gouverneur te handhaven als voorzitter van de bestendige deputatie, is het misschien beter deze bepaling te behouden.

Toutefois, comme la commission a décidé de maintenir le gouverneur à la présidence de la députation permanente, il est peut-être préférable de conserver la disposition en question.


Anderhalf jaar geleden heeft de Europese Commissie echter beslist dat project tot na de verkiezingen te bevriezen om te beletten dat de RTNC met nieuwe middelen en nog meer zendcapaciteit voor verkiezingsdoeleinden zou worden misbruikt.

Il y a un an et demi, la Commission européenne a toutefois décidé de geler ce projet jusqu'après les élections, afin d'éviter que la RTNC, dotée de nouveaux moyens et d'une capacité de diffusion accrue, ne soit utilisée à des fins électorales.


Vermits de commissie echter beslist heeft om de gouverneur te handhaven als voorzitter van de bestendige deputatie, is het misschien beter deze bepaling te behouden.

Toutefois, comme la commission a décidé de maintenir le gouverneur à la présidence de la députation permanente, il est peut-être préférable de conserver la disposition en question.


Indien de aanbestedende overheid echter beslist om andere kwalitatieve selectiecriteria toe te voegen, bovenop de erkenning, zal hij aan deze criteria eveneens een niveau moeten verbinden, tenzij wanneer deze criteria zich daar niet toe lenen.

Cependant, si le pouvoir adjudicateur décide de mettre d'autres critères de sélection qualitative, en sus de l'agréation, il doit également les assortir d'un niveau d'exigence sauf si ces derniers ne se prêtent pas à la fixation d'un tel niveau.


Gelet op de ernstige leemten die werden vastgesteld op het gebied van de vaststelling van de bijzondere behoeften en toegang tot behandeling, heeft de Commissie echter ook beslist om deze kwestie aan te pakken in het kader van dit voorstel.

Cependant, eu égard aux lacunes graves constatées par rapport à l’identification des besoins particuliers et à l’accès à un traitement, la Commission a aussi décidé d’aborder ce problème dans le cadre de la présente proposition.


Indien geen overeenkomst over convenanten wordt bereikt, zal de Commissie echter wetgevingsoplossingen moeten overwegen, met name in het kader van de richtlijn IER-handhaving[24].

Cependant, si des accords volontaires ne peuvent pas être trouvés, la Commission devra envisager des solutions législatives, notamment dans le cadre de la directive relative au respect des DPI[24].


De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.

La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.


We hebben in de commissie echter beslist om het aantal personen dat bij het proces moet worden betrokken, te beperken.

En commission, nous avons toutefois décidé de limiter le nombre de personnes impliquées dans le processus.


De tien kalenderdagen waarvan sprake in het richtsnoer van de Europese Commissie zijn slechts een voorstel van de Commissie. Het FAGG heeft echter beslist deze tien kalenderdagen strikt te interpreteren, meer zelfs verplichtend te maken.

Les dix jours dont il est question dans la ligne directrice ne sont qu'une proposition de la Commission mais l'AFMPS a décidé de les interpréter strictement et même de rendre ce délai obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie echter beslist moeten' ->

Date index: 2022-03-01
w