Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie enkele uren » (Néerlandais → Français) :

De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.


1. herinnert aan de sleutelrol die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter speelt bij het coördineren van EU-operaties in derde landen en regio’s; benadrukt dat de structuur en de werkmethodes van de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS) gericht moeten zijn op het waarborgen van de samenhang en consistentie van EU-operaties in crisissituaties; roept de Raad dan ook op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter een permanent mandaat te verlenen dat het haar mogelijk maakt een crisisstaf te activeren, waarin vertegenwoordigers van alle relevante diensten van de Commissie en de Raad en van alle EU-planningscapaciteiten (MIC, CMPD, EU ...[+++]

1. rappelle le rôle crucial qui incombe au haut représentant et vice-président dans la coordination des opérations de l'Union dans les pays et régions tiers; souligne que la structure et les méthodes de travail du service européen pour l'action extérieure (SEAE) doivent viser à assurer la cohérence et l'homogénéité de l'action de l'Union dans les situations de crise; demande dès lors au Conseil d'octroyer au haut représentant/vice-président un mandat permanent lui permettant d'activer une cellule de crise réunissant des représentants de tous les services appropriés de la Commission et du Conseil, de tous les moyens de planification de ...[+++]


Gisteren nog had ik een zeer interessante bijeenkomst met de Commissie en de Rekenkamer die enkele uren duurde, en ik wil u graag duidelijk maken dat, ondanks het feit dat ik Noord-Ierland van harte steun, we alle regels op het gebied van verantwoordelijkheid zeer strikt moeten respecteren.

Pas plus tard qu’hier, j’ai participé à une très intéressante réunion de plusieurs heures avec la Commission et la Cour des comptes, et je voudrais vous dire que, si nous soutenons pleinement l’Irlande du Nord, nous devons respecter strictement toutes les règles en vigueur en matière de responsabilité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de smakeloze vertekening van culturele symbolen en ondanks artikelen van twijfelachtige objectiviteit waarin wordt verwezen naar verouderde stereotypen, zou ik enkele uren geleden gezegd hebben dat het Griekse volk bereid was om zijn nieuwe socialistische regering te steunen in haar strijd voor economisch en sociaal herstel, ook al heeft de Raad verzuimd om de Griekse economische crisis aan te voelen als een groot Europees probleem en ook al heeft de Commissie verzuimd om haar al ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques heures, j’aurais dit qu’en dépit de la déformation de mauvais goût des emblèmes culturels et en dépit d’articles à l’objectivité ambigüe faisant référence à des stéréotypes obsolètes, et bien que le Conseil ait négligé de considérer la crise économique grecque comme une question européenne majeure et la Commission de l’utiliser comme un moyen de tester la cohésion européenne, le peuple grec était prêt à soutenir leur nouveau gouvernement socialiste dans son combat pour la reprise économiqu ...[+++]


In een tijdsbestek van enkele uren nadat Bangladesh door de cycloon was getroffen, had de Commissie reeds 1,5 miljoen euro beschikbaar gesteld om de meest dringende behoeften van de slachtoffers te lenigen, en hiermee was zij een van de eerste donoren die financiële steun voor deze humanitaire crisis toezegde.

Quelques heures seulement après que le cyclone a frappé, la Commission a donné 1,5 million d’euros pour faire face aux besoins les plus urgents des victimes, ce qui en fait l'un des premiers donateurs à engager des fonds dans cette crise humanitaire.


Ook de afkondiging van het Handvest van de grondrechten door de voorzitter van de Raad, de Voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie, die over enkele uren in dit Huis zal plaatsvinden, is een duidelijk bewijs voor het feit dat de Europese Unie de rechten van de burgers als een kernonderdeel van haar activiteiten blijft beschouwen.

De même, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux par le président du Conseil, le Président du Parlement européen et le président de la Commission, qui aura lieu devant cette Assemblée dans quelques heures, est la preuve que l’Union européenne entend conserver les droits des citoyens au cœur de ses activités.


Tijdens de verificaties bij Løgstør trof de Commissie een (niet-ondertekende) ontwerpbrief aan van Lymatex aan Powerpipe die per fax naar Løgstør werd verzonden enkele uren voordat de brief zelf naar Powerpipe werd gefaxt.

Au cours des vérifications effectuées chez Løgstør, la Commission a trouvé un projet de lettre (non signé) de Lymatex à Powerpipe, qui avait été faxé à Løgstør quelques heures avant que la lettre elle-même ne soit faxée à Powerpipe.


In tegenstelling tot wat mijn collega en naamgenoot, de charmante professor Vandenberghe, hier enkele uren geleden over zijn commissie heeft laten verstaan, druk ik mijn waardering uit voor de mensen van de diensten die voor onze commissie hebben gewerkt.

Contrairement à ce que le charmant professeur Vandenberghe a laissé entendre voici quelques heures à propos de la commission qu'il préside, je remercie les services qui ont travaillé pour notre commission.


In de commissie werd enkele uren over dit ontwerp gesproken.

Ce projet a été examiné pendant quelques heures en commission.


Voor de punten 3 tot 5 kan enkel gezegd worden dat deze commissies samenkomen tijdens de uren die kunnen beschouwd worden als diensturen (voor zover magistraten diensturen hebben).

Concernant les points 3 à 5 ci-avant, on peut uniquement dire que ces commissions se réunissent pendant les heures qui peuvent être considérées comme des heures de service (pour autant que les magistrats aient des heures de service).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie enkele uren' ->

Date index: 2022-10-30
w