Overwegende dat, om reden van de specifieke opdracht van het Centrum voor Landbouwkundig onderzoek-Gembloux, niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten voorgedragen kunnen worden voor de samenstelling van de Commissie van deze inrichting,
Considérant que, en raison des missions spécifiques du Centre de recherche agronomique de Gembloux, il ne peut être proposé autant de candidats féminins que masculins pour la composition du Jury de cet établissement,