Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de aanvragen derhalve grondig onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de aanvragen derhalve grondig onderzocht in het licht van de oorspronkelijke bepalingen van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, en met name de artikelen 2, 3 en 4.

La Commission a dès lors procédé à un examen approfondi des demandes sur la base des dispositions initiales du règlement (CE) n° 2012/2002 du Conseil instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne, et notamment de ses articles 2, 3 et 4.


Hiervan kan slechts in geheel bijzondere omstandigheden van worden afgeweken. In casu heeft de Commissie juridische zaken, zodra zij vernomen had dat de heer Uspaskich besloten had het beroep dat hij bij het HvJ EU had aangetekend, in te trekken, de beweringen van de heer Uspaskich grondig onderzocht op hun juridische en feitelijke merites en heeft zij hem gehoord om te kunnen vaststellen of zijn beweringen een eventuele verdediging van zijn immuniteit zouden kunnen rechtvaardigen.

Malgré cela, dans ce cas, lorsque la commission des affaires juridiques a été informée de la décision de M. Uspaskich de retirer sa requête devant la Cour de justice, elle a mené une évaluation juridique et factuelle minutieuse des allégations du député et l'a entendu afin de voir si elles justifiaient la défense de son immunité.


De Europese Commissie heeft alle betrokken markten grondig onderzocht en de gevolgen van de transactie voor elke mogelijke groep van afnemers van vleesproducten, zoals supermarkten, cateringbedrijven, slagers enzovoort, afzonderlijk bekeken.

La Commission européenne a procédé à un examen approfondi de tous les marchés concernés, en envisageant séparément les conséquences de la transaction pour chacun des groupes de consommateurs potentiels de produits carnés, comme les supermarchés, les traiteurs, les bouchers, etc.


De Commissie heeft dit grondig onderzocht.

La Commission a examiné ce point de manière approfondie.


De Commissie heeft zich gebaseerd op deugdelijke wetenschappelijke kennis en heeft statistisch materiaal onderzocht en grondig besproken met de lidstaten en het Europees Parlement.

La Commission s’est fondée sur les connaissances scientifiques les plus fiables, a examiné les données statistiques et a procédé à des échanges de vues approfondis sur la question avec les États membres et le Parlement européen.


(9) De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht, en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.

(9) La Commission a entrepris un réexamen approfondi du secteur postal de la Communauté, notamment en commandant des études sur son évolution économique, sociale et technologique, et a consulté les parties intéressées à maintes reprises.


De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht , en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.

La Commission a entrepris un réexamen approfondi du secteur postal de la Communauté, notamment en commandant des études sur son évolution économique, sociale et technologique, et a consulté les parties intéressées à maintes reprises.


De Commissie heeft het steunvoornemen derhalve onderzocht in het licht van de nieuwe communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.

La Commission a par conséquent examiné cette aide à la lumière du nouvel encadrement communautaire des aides d'État au sauvetage et à la restructuration.


De Commissie heeft het aangemelde programma in het kader van de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag en de communautaire kaderregeling voor staatssteun voor O O onderzocht. Het programma neemt de in bovengenoemde kaderregeling vervatte criteria in acht en de Commissie heeft derhalve geen bezwaar gemaakt uit hoofde van artikel 92, lid 3, sub c), van het EG-Verdrag.

La Commission a examiné le programme notifié au regard des articles 92 et 93 du traité CEE et de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche développement. Etant donné que le programme remplit les conditions prévues dans l'encadrement précité, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections, en application de l'article 92, paragraphe 3, point c) du traité CEE.


De Commissie heeft het aangemelde programma onderzocht in het licht van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling. Met het programma worden de criteria in acht genomen die in voornoemde kaderregeling zijn vastgelegd en de Commissie heeft derhalve geen bezwaar gemaakt tegen de toepassing van artikel 92, lid 3, onder c) van het EEG-Verdrag.

La Commission a examiné le programme notifié au regard des articles 92 et 93 du traité CEE et de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la RD. Le programme respecte les critères fixés par l'encadrement susmentionné, de sorte que la Commission n'a soulevé aucune objection dans le cadre de l'application de l'article 92 paragraphe 3 c) du traité CEE.


w