Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de guinese autoriteiten erop gewezen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de Guinese autoriteiten erop gewezen dat de nieuwe situatie in dit verband in aanmerking zal worden genomen.

La Commission a signifié aux autorités guinéennes que la nouvelle situation serait prise en considération dans ce contexte.


De voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de parlementaire overlegcommissie erop gewezen dat de aangenomen tekst en het verslag in dit geval tot stand zijn gekomen met de actieve medewerking van de regering.

Le président de la commission des Finances et des Affaires économiques a fait observer à la Commission de concertation parlementaire qu'après tout, dans ce cas-ci, le Sénat a élaboré le texte adopté et le rapport avec la collaboration active du gouvernement.


De voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de parlementaire overlegcommissie erop gewezen dat de aangenomen tekst en het verslag in dit geval tot stand zijn gekomen met de actieve medewerking van de regering.

Le président de la commission des Finances et des Affaires économiques a fait observer à la Commission de concertation parlementaire qu'après tout, dans ce cas-ci, le Sénat a élaboré le texte adopté et le rapport avec la collaboration active du gouvernement.


(6) De Europese Raad heeft in december 2013 erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan kmo's, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Rappelant que le rétablissement de conditions normales de financement de l'économie, en particulier des PME, reste une priorité, le Conseil européen de décembre 2013 a invité la Commission et la BEI à renforcer la capacité du Fonds au moyen d'une augmentation de son capital en vue d'arriver à un accord final d'ici à mai 2014.


Overwegende dat de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, ondanks de beweringen van de minister, heeft vastgesteld « dat er geen objectieve en transparante totaalvisie bestaat op een regularisatiebeleid; dat er hierover geen beleidsnota is en dat er hierrond geen politiek debat is gevoerd » en dat de commissie erop gewezen heeft dat dit gevaar inhoudt voor willekeur (4);

Considérant que la commission de l'Intérieur a constaté, en dépit des affirmations du ministre, « qu'il n'y a aucune vision globale objective et transparente d'une politique de régularisation; que celle-ci n'a fait l'objet d'aucune note ni d'aucun débat politique » et que la commission a souligné le danger d'arbitraire qui en résultait (4);


De heer Messine heeft erop gewezen dat er niet noodzakelijk meer abortussen worden gepleegd, maar dat de commissie misschien gewoon meer informatie heeft gekregen.

M. Messine a rappelé que l'augmentation des cas d'IVG ne correspondait pas nécessairement à la réalité mais s'expliquait peut-être par une meilleure information de la commission.


Onze commissie heeft er met name op gewezen dat erop moet worden toegezien dat de BMB's zijn toegesneden op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede, dat de milieu-, gezondheids- en arbeidsnormen in aanmerking worden genomen en dat er specifieke criteria worden opgesteld voor de toewijzing van de middelen.

Notre commission a notamment mis l'accent sur la nécessité de veiller à ce que les mesures d'accompagnement dans le secteur de la banane servent les principaux objectifs du développement et de l'éradication de la pauvreté, que les normes en matière de travail, de santé et d'environnement soient prises en compte et que des critères spécifiques pour l'allocation des fonds soient formulés.


De Commissie schaart zich achter dit verzoek van het HCR en het WVP en heeft de Algerijnse autoriteiten erop gewezen dat het voor de donoren noodzakelijk is om in een beter omlijnd kader te werken.

La Commission appuie cette demande du HCR et du PAM et a manifesté aux autorités algériennes la nécessité des donateurs de travailler dans un cadre mieux défini.


De Commissie heeft de Verenigde Naties erop gewezen dat de gehele West-Balkan, met inbegrip van Kosovo, lid wenst te worden van de Europese Unie.

La Commission a fait prendre conscience aux Nations unies que l’ensemble des Balkans occidentaux, y compris le Kosovo, partagent l’objectif de devenir membres de la famille de l’Union européenne.


Een lid van de commissie heeft erop gewezen dat de tijdelijke benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof in Frankrijk en van de leden van het Europees Hof voor de rechten van de mens tot geen enkele kritiek aanleiding heeft gegeven.

Un membre de la commission a indiqué que la nomination temporaire des membres de la Cour constitutionnelle en France ou de la Cour européenne des droits de l'homme n'a entraîné aucune critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de guinese autoriteiten erop gewezen' ->

Date index: 2021-12-11
w