Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft griekenland en hsy erop gewezen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft Griekenland en HSY erop gewezen dat het niet betalen van de aankoopprijs door de werknemers als misbruik van beschikking C 10/94 lijkt te moeten worden aangemerkt, omdat dit betekent dat de gedeeltelijke privatisering, bedoeld om de werf weer concurrerend te maken, nooit heeft plaatsgevonden.

La Commission a indiqué à la Grèce et à HSY que le non paiement du prix de vente par les salariés semble constituer une application abusive de la décision C 10/94, étant donné que, en raison de ce non paiement, la privatisation partielle dans le but de rétablir la compétitivité du chantier n’a jamais eu lieu.


De voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de parlementaire overlegcommissie erop gewezen dat de aangenomen tekst en het verslag in dit geval tot stand zijn gekomen met de actieve medewerking van de regering.

Le président de la commission des Finances et des Affaires économiques a fait observer à la Commission de concertation parlementaire qu'après tout, dans ce cas-ci, le Sénat a élaboré le texte adopté et le rapport avec la collaboration active du gouvernement.


De voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de parlementaire overlegcommissie erop gewezen dat de aangenomen tekst en het verslag in dit geval tot stand zijn gekomen met de actieve medewerking van de regering.

Le président de la commission des Finances et des Affaires économiques a fait observer à la Commission de concertation parlementaire qu'après tout, dans ce cas-ci, le Sénat a élaboré le texte adopté et le rapport avec la collaboration active du gouvernement.


Overwegende dat de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, ondanks de beweringen van de minister, heeft vastgesteld « dat er geen objectieve en transparante totaalvisie bestaat op een regularisatiebeleid; dat er hierover geen beleidsnota is en dat er hierrond geen politiek debat is gevoerd » en dat de commissie erop gewezen heeft dat d ...[+++]

Considérant que la commission de l'Intérieur a constaté, en dépit des affirmations du ministre, « qu'il n'y a aucune vision globale objective et transparente d'une politique de régularisation; que celle-ci n'a fait l'objet d'aucune note ni d'aucun débat politique » et que la commission a souligné le danger d'arbitraire qui en résultait (4);


De heer Messine heeft erop gewezen dat er niet noodzakelijk meer abortussen worden gepleegd, maar dat de commissie misschien gewoon meer informatie heeft gekregen.

M. Messine a rappelé que l'augmentation des cas d'IVG ne correspondait pas nécessairement à la réalité mais s'expliquait peut-être par une meilleure information de la commission.


De Commissie benadrukt tevens dat ze, om een effectieve participatie van Griekenland en HSY in de procedure te waarborgen en om er zeker van te zijn dat de rechten van de verdediging werden gerespecteerd, Griekenland en HSY (dat wil zeggen de enige partijen die opmerkingen met betrekking tot maatregel E10 hadden ingediend, afgezien van Elefsis, dat al eerder in zijn opmerkingen had opgemerkt dat naar zijn mening de Commissie de terugvordering van de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moest gelasten omdat de aankoopprijs niet was betaald) de mog ...[+++]

La Commission souligne également que, afin de permettre à la Grèce et à HSY de participer sur le fond de la procédure et afin de garantir le respect du droit de défense, elle a proposé à la Grèce et HSY (c’est-à-dire aux seules parties qui avaient présenté des observations sur la mesure E10, outre Elefsis Shipyards qui, dans ses observations avait déjà indiqué qu’elle considérait que, le prix d’acquisition n’ayant pas été payé, la Commission devait ordonner la recouvrement de l’aide autorisée par la décision C 10/94) de commenter son appréciation selon laquelle le non paiement pouvait être considéré comme une application abusive de la décision C10/94 (108).


Volgens de cijfers die Griekenland heeft verstrekt, is HSY in 2003 net onder de grens van de 420 000 uur gebleven. De Commissie concludeert hieruit dat het redelijk is om te veronderstellen dat die grens in de daaropvolgende jaren is overschreden indien de door HSY betaalde aannemers van derden meegeteld worden in het totale aantal manuren dat door HSY is uitgevoerd.

Étant donné que, conformément aux informations soumises par la Grèce, HSY se situait légèrement en-deçà du seuil des 420 000 heures, en 2003, la Commission conclut que, si les sous-traitants de tiers rémunérés par HSY sont inclus dans le nombre total d’hommes-heures effectuées par HSY, il est raisonnablement possible de supposer que la condition relative à la réduction n’a pas été respectée durant les années suivantes.


In de derde plaats heeft Griekenland in zijn antwoord op zeer specifieke vragen van de Commissie (113) erkend dat HSY de betalingen aan een aantal van deze „externe aannemers” op de volgende manier regelt: die aannemers sluiten een overeenkomst met de reders over de taken die uitgevoerd moeten worden en de prijs die daarvoor verschuldigd is, maar vervolgens betalen die reders de aldus verschuldigde bedragen aan HSY die het geld op haar beurt aan de externe aannemers overmaakt.

Troisièmement, à la suite de des questions détaillées qui lui ont été posées par la Commission (113), la Grèce a admis que HSY gère les paiements pour certains «sous-traitants de tiers»: ceux-ci concluent des contrats avec les propriétaires des navires portant sur les travaux à réaliser et la rémunération mais, ensuite, les propriétaires informent HSY qui, à son tour, transfère cette somme aux sous-traitants.


Ter herinnering wordt erop gewezen dat de Vaste Commissie tot nu toe een essentiële rol heeft gespeeld in het onderzoek van de voorgelegde problemen en bij de opstelling van de adviezen; de Verruimde Commissie daarentegen kwam slechts bijeen voor het onderzoek van belangrijke punten zoals de voorontwerpen van wetten of besluiten die de reglementering wijzigen of de omzetting van Europese richtlijnen beogen.

Pour rappel, la Commission permanente a joué jusqu'à présent un rôle moteur dans l'examen des problèmes soumis et dans l'élaboration des avis, la Commission élargie ne se réunissant que lors de l'examen de questions importantes, comme les avant-projets de lois ou d'arrêtés modifiant la réglementation ou transposant des directives européennes.


Een lid van de commissie heeft erop gewezen dat de tijdelijke benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof in Frankrijk en van de leden van het Europees Hof voor de rechten van de mens tot geen enkele kritiek aanleiding heeft gegeven.

Un membre de la commission a indiqué que la nomination temporaire des membres de la Cour constitutionnelle en France ou de la Cour européenne des droits de l'homme n'a entraîné aucune critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft griekenland en hsy erop gewezen' ->

Date index: 2022-04-20
w