Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie houdt echter » (Néerlandais → Français) :

De onverholen handelwijze van de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken houdt echter in dat de dienst niet kijkt naar wat er in de andere dochteronderneming al dan niet werd belast (waardoor de Europese Commissie stelt dat er twee keer niet wordt belast).

Or, la pratique clairement affichée du Service des décisions anticipées est de ne pas se soucier de ce qui est taxé ou non dans l'autre filiale (ce qui fait dire à la Commission européenne qu'il s'agit d'un mécanisme de double non-taxation).


De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.


Daardoor wordt de behandeling van de bestreden tekst geschorst. Deze regeling houdt echter geen rekening met de mogelijkheid dat de tekst nog grondig kan worden gewijzigd, bijvoorbeeld door de bevoegde commissie.

Cette réglementation ne tient toutefois pas compte de la possibilité que le texte puisse encore être profondément modifié, par exemple par la commission compétente.


Vandaag lijkt dit probleem van de baan afgaande op de optimistische vooruitzichten van de Europese Commissie, die echter alleen rekening houdt met de balans inzake landbouwprodukten met de Oosteuropese landen.

Aujourd'hui, ce problème semble être écarté par des prévisions optimistes de la Commission européenne, qui ne prend en compte que la balance des produits agricoles avec les pays de l'Est.


De commissie houdt er echter aan dat het initiatiefrecht inzake de wetsevaluatie voorbehouden blijft aan de Senaat.

La commission tient toutefois à ce que le droit d'initiative en matière d'évaluation de la législation soit réservé au Sénat.


Vandaag lijkt dit probleem van de baan afgaande op de optimistische vooruitzichten van de Europese Commissie, die echter alleen rekening houdt met de balans inzake landbouwprodukten met de Oosteuropese landen.

Aujourd'hui, ce problème semble être écarté par des prévisions optimistes de la Commission européenne, qui ne prend en compte que la balance des produits agricoles avec les pays de l'Est.


De commissie houdt er echter aan dat het initiatiefrecht inzake de wetsevaluatie voorbehouden blijft aan de Senaat.

La commission tient toutefois à ce que le droit d'initiative en matière d'évaluation de la législation soit réservé au Sénat.


In haar met redenen omkleed advies van 25 februari 2016 houdt de Europese Commissie echter geen rekening met hoger genoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord aangezien dat akkoord niet bindend is voor de ondernemingen die het niet hebben onderschreven.

Toutefois, dans son avis motivé du 25 février 2016, la Commission européenne ne tient pas compte de l'accord collectif de consommation susvisé au motif qu'il n'est pas contraignant pour les entreprises qui n'y ont pas adhéré.


Let op weliswaar dat deze tariefvergelijking, net zoals de studie die Saint Louis uitvoerde voor rekening van de Europese Commissie, enkel rekening houdt met de tarieven die de aanbieders van de universele postdienst hanteren. Echter, ook al is de concurrentie in het segment van de brievenpost relatief beperkt, er bestaan alternatieven voor de historische postoperatoren in het segment van de pakjes en snelpost dankzij de aanwezigheid van operatoren zoals DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, en zo meer.

Attention toutefois que cette comparaison tarifaire, tout comme l'étude effectuée par Saint Louis pour le compte de la Commission européenne, ne tient compte que des tarifs pratiqués par les opérateurs postaux prestataires du service universel or si la concurrence est relativement limitée sur le segment de la poste aux lettres, des alternatives aux opérateurs postaux historiques existent sur le segment des colis et de l'express grâce à la présence d'opérateurs tels que DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, etc.


Het recente hervormingsvoorstel van de Europese Commissie houdt echter geen rekening met de werkelijkheid als het om de communautaire productie gaat, waardoor deze in de toekomst mogelijk wordt afgeremd en de uitbreiding van de sector sterk wordt belemmerd, wat ten nadele is van de bedrijvigheid op het platteland in veel delen van de EU en op de lange duur ten voordele van de invoer uit derde landen.

Or, la proposition de réforme que la Commission a présentée récemment ne tient pas compte de la situation effective en matière de production dans la Communauté, ce qui pourrait freiner et même compromettre gravement l’expansion de ce secteur, au détriment de nombreuses communautés rurales de l’Union européenne, et, finalement, favoriser les importations en provenance de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie houdt echter' ->

Date index: 2021-08-02
w