Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nergens meer " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zijn ver verwijderd van de doelstelling van 50% e-aanbestedingen in 2010. Met uitzondering van Portugal bedraagt het percentage van elektronische aanbestedingstransacties volgens schattingen van de Commissie nergens meer dan 5% van de totale waarde van de uitgeschreven overheidsopdrachten, zelfs in de lidstaten die op dit terrein het voortouw nemen.

La Commission estime que, loin d’atteindre 50 % en 2010 (sauf au Portugal), les passations électroniques de marchés publics ne représentent pas plus de 5 % du total des marchés publics passés, même dans les États membres pionniers.


Het voorstel van de Commissie is prijzenswaardig, omdat het aan meer en betere samenwerking op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning en vertrouwensopbouw bijdraagt. Bovendien wordt men erdoor gestimuleerd strafrechtelijke maatregelen te nemen die ervoor zorgen criminaliteit en criminelen nergens meer veilig zijn.

Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission dans la mesure où elle se traduit par un renforcement et une amélioration de la coopération fondée sur le principe de la reconnaissance mutuelle et l'instauration d'un climat de confiance et favorise la création de mesures en matière pénale pour que la criminalité et les auteurs d'infractions ne restent pas impunis.


De bewering dat horizontale prijsafspraken door conferences negatieve gevolgen hebben steunt overigens nergens meer op, aangezien de Commissie tot de conclusie komt dat conferences geen tarieven meer kunnen vaststellen.

En outre, l'allégation selon laquelle la fixation horizontale des prix par les conférences aurait des effets négatifs ne repose plus sur rien, puisque la Commission affirme que les conférences ont désormais perdu la possibilité qu'elles avaient de fixer les tarifs.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik denk dat zelfs u begrijpt, commissaris, dat er een feitelijke tegenstrijdigheid bestaat in zeggen dat wijziging van de richtlijn een van de prioriteiten van de Commissie is en dan die weg niet verder te vervolgen. U hebt meer moed en vastberadenheid nodig, zonder te worden beïnvloed door onderhandelingen die nergens toe leiden, niet door toedoen van de EVV, maar door mensen die doen alsof ze wi ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du temps!


Het doel is niet meer en niet minder, dus als de Commissie zelf vóór mei de verantwoordelijkheid kan leggen, valt er in mei nergens over te stemmen.

Le but n’est ni plus ni moins que cela; aussi, si entre maintenant et le mois de mai, la Commission peut attribuer elle-même cette responsabilité, il n’y aura rien à soumettre au vote en mai.


De Commissie is evenwel van mening dat deze markt de gehele EER omvat en dat de concentratie, zelfs bij de engste marktafbakening, nergens zal leiden tot samengevoegde marktaandelen van meer dan 15%.

Toutefois, la Commission considère que ce marché s'étend à l'ensemble de l'EEE, et que même en adoptant la définition la plus étroite possible des marchés concernés, la concentration ne produira aucune part de marché agrégée supérieure à 15 pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nergens meer' ->

Date index: 2025-02-06
w