Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt steeds vaker een nieuw, bijgewerkt verslag op (b.v. over het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding), met name wanneer het eerste verslag dateert van voor de uitbreiding (zoals bij het "witwas"-kaderbesluit van 2001).

De plus en plus, un nouveau rapport de mise à jour est présenté par la Commission (p. ex. la décision-cadre « mandat d’arrêt européen » ou « terrorisme »), notamment lorsque les premiers rapports sont antérieurs au dernier élargissement (p. ex. la décision-cadre « blanchiment » de 2001).


Anderzijds is het steeds minder vaak nodig een verzoek om toegang tot documenten in te dienen, omdat de Commissie steeds vaker uit eigen beweging documenten en informatie openbaar maakt via openbare registers en websites.

D'autre part, la politique progressivement plus volontariste de la Commission en matière de divulgation de documents et d’information par l’intermédiaire de registres publics et de sites internet réduit la nécessité de déposer des demandes d’accès à des documents.


De Commissie tracht steeds vaker sommige dossiers over te zenden naar de nationale autoriteiten, wanneer ze van mening is dat dit het niveau is dat het best geschikt is om die dossiers te behandelen.

La Commission européenne s'efforce de plus en plus de transmettre certains dossiers aux autorités nationales dès-lors qu'elle estime qu'il s'agit de l'échelon le plus approprié pour les traiter.


De Commissie tracht steeds vaker sommige dossiers over te zenden naar de nationale autoriteiten, wanneer ze van mening is dat dit het niveau is dat het best geschikt is om die dossiers te behandelen.

La Commission européenne s'efforce de plus en plus de transmettre certains dossiers aux autorités nationales dès-lors qu'elle estime qu'il s'agit de l'échelon le plus approprié pour les traiter.


De constructieve dialoog over de naleving die de Commissie met de lidstaten voert, leidt er steeds vaker toe dat nalevingsproblemen worden opgelost zonder dat formele procedurele stappen moeten worden gezet.

Le dialogue constructif sur la conformité que tient la Commission avec les États membres contribue de plus en plus à la résolution des problèmes de conformité sans qu’il soit nécessaire de recourir à des procédures formelles.


Alhoewel het aantal gevallen dat bij de rechtbank wordt ingeleid procentueel klein is in verhouding tot het aantal zaken dat transactioneel wordt afgehandeld, stelt de Administratie vast dat steeds vaker gerechtelijke procedures moeten worden opgestart of dwangbevelen moeten worden opgesteld om de betaling van de in het spel zijnde belastingen af te dwingen.

Bien que le nombre de cas dont les tribunaux sont saisis soit, en pourcentage, peu élevé par rapport au nombre d'affaires qui se règlent par transaction, l'Administration constate que les procédures judiciaires doivent être ouvertes de plus en plus fréquemment ou que des contraintes doivent être décernées pour imposer le paiement des taxes en jeu.


Het verslag stelt ook vast dat humanitaire medewerkers steeds vaker een doelwit vormen.

Le rapport constate également l'existence d'une tendance croissante à l'attaque contre des travailleurs humanitaires.


Bijgevolg stelt de heer Genot vast dat het visum voor studenten een zeer makkelijk (en steeds vaker gebruikt) middel wordt om het recht te verkrijgen om in ons land te verblijven.

En conséquence, M. Genot constate que le visa pour études devient un moyen très aisé (et de plus en plus usité) pour obtenir un droit au séjour dans notre pays.


Toegepaste digitalisering van het culturele erfgoed is steeds vaker een doelstelling van samenwerkingsprojecten die in het kader van het "Cultuur 2000"-programma gecofinancierd worden; in het voorstel van de Commissie voor het "Cultuur 2007"-programma is medefinanciering mogelijk van samenwerkingsprojecten ter verbetering van transnationale uitwisseling van culturele werken en producten, onder meer door deze te digitaliseren en online toegankelijk te maken.

La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et produits culturels y compris au moyen de la numérisation et de l’accès en ligne.


Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 5 mei 2003 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat betreft de BTW op postale dienstverlening [COM(2003) 234 -Publicatieblad C 76 van 25.3.2004]. Teneinde de mededingingsverstoringen in de sector van de openbare postdiensten, die steeds vaker door particuliere ondernemingen worden verricht, weg te nemen, stelt de Commissie voor om de op dergelijke diensten van toepassing zijnde regels van de belasting op de ...[+++]

Proposition de directive du Conseil, du 5 mai 2003, modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services postaux [COM(2003) 234 - Journal officiel C 76 du 25.03.2004]. Afin d'éliminer les distorsions de concurrence dans le secteur des services postaux publics, services de plus en plus exécutés par des entreprises privées, la Commission propose de modifier les règles de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) applicables à de tels ...[+++] services en soumettant ceux-ci à la taxation généralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt steeds vaker' ->

Date index: 2024-09-06
w