Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd benadrukt » (Néerlandais → Français) :

In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.

En janvier 2000, la Commission a adopté une communication proposant la création d'un espace européen de la recherche (EER) [2]. Cette communication souligne notamment la nécessité d'introduire une dimension européenne dans les carrières scientifiques et de disposer de ressources humaines plus abondantes et plus mobiles.


1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de administratie moeten worden toegepast".

1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'administration".


Ook tijdens de hoorzitting rond vluchtmisdrijf in de commissie Infrastructuur werd het belang en het nut van dit systeem nogmaals door verschillende partijen benadrukt.

Lors des auditions organisées par la commission de l'Infrastructure sur le délit de fuite, différentes parties ont également insisté sur l'importance et l'utilité de ce système.


In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.

Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.


De EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties, die werd aangenomen door de Europese Commissie in 2007 , en waarin lichaamsbeweging werd aangemoedigd, prioriteit werd gegeven aan kinderen en lagere sociaaleconomische groepen, en werd benadrukt dat „de kindertijd [.] een belangrijke periode [is] om een voorkeur voor gezonde gedragspatronen bij te brengen en de noodzakelijke levensvaardigheden voor een gezonde levensstijl aan te le ...[+++]

La stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité, adoptée par la Commission européenne en 2007 , qui encourageait l'activité physique et accordait la priorité aux enfants et aux groupes socio-économiques défavorisés, tout en soulignant que «L'enfance est une période importante pour inculquer aux enfants le goût des comportements salutaires et leur transmettre les connaissances nécessaires pour conserver des modes de vie sains.


– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin werd benadrukt en opnieuw werd bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, voor visumliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, waarin het voornemen van de Commissie werd verwelkomd om tegen het einde van dit jaar een visumdialoog op gang te brengen en waarin de Commissie werd verzocht de bevolking van Kosovo via ...[+++]

– vu les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 soulignant et réaffirmant que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait se voir offrir la perspective d'un assouplissement à terme du régime en matière de visas, une fois que toutes les conditions seront remplies, félicitant la Commission pour son intention d'engager, vers la fin de l'année, un dialogue sur les visas et l'invitant à poursuivre une approche structurée afin de rendre l'Union européenne p ...[+++]


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


De toepassing van het instrument zou echter nog flink verruimd en verbeterd kunnen worden, hetgeen ook door de Commissie werd benadrukt in haar verslag over de toepassing van de verordening van november 2013.

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire pour élargir et améliorer le recours à cet instrument, ce que la Commission a souligné dans son rapport, de novembre 2013, sur l'application du règlement instituant cette procédure.


Zoals werd benadrukt in die mededeling en in de conclusies van de Raad van mei 2003 werd bevestigd, moet de integratie van migratieaspecten gebeuren met inachtneming van de algehele samenhang van het externe beleid en de externe maatregelen van de EU en in overeenstemming zijn met de doelstellingen en prioriteiten van de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de Raad betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EG[5].

Comme ladite communication le soulignait et comme les conclusions du Conseil de mai 2003 l'ont confirmé, l'intégration des questions de migration doit respecter la cohérence globale des politiques et des actions extérieures de l'Union européenne, et être compatible avec les objectifs et les priorités de la déclaration conjointe Conseil/Commission sur la politique communautaire de développement[5].


Het belang van vertrouwen, zowel van consumenten als ondernemingen, werd benadrukt tijdens het door de Commissie, het Franse voorzitterschap en het Europees Parlement georganiseerde interne marktforum op 28-29 november 2000, waaraan door meer van 400 personen werd deelgenomen.

Le Forum du marché intérieur, organisé conjointement par la Commission, la présidence française et le Parlement européen les 28 et 29 novembre 2000, a souligné l'importance de la confiance, à la fois pour les consommateurs et les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd benadrukt' ->

Date index: 2023-09-07
w