Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissieleden wel degelijk akkoord gaan " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux heeft de indruk dat alle commissieleden wel degelijk akkoord gaan met de vermelding van artikel 137.

M. Mahoux a l'impression que tous les commissaires sont d'accord pour mentionner l'article 137.


Op blz. 6 van de memorie van toelichting wordt verduidelijkt dat het wel degelijk moet gaan om activiteiten die niet tot een nieuwe Benelux-titel leiden.

Il est cependant précisé à la page 6 de l'exposé des motifs qu'il doit bien s'agir d'activités qui n'entraînent pas la création de nouveaux titres Benelux.


Op blz. 6 van de memorie van toelichting wordt verduidelijkt dat het wel degelijk moet gaan om activiteiten die niet tot een nieuwe Benelux-titel leiden.

Il est cependant précisé à la page 6 de l'exposé des motifs qu'il doit bien s'agir d'activités qui n'entraînent pas la création de nouveaux titres Benelux.


- De Kamer moet daar dan wel mee akkoord gaan.

- La Chambre doit alors donner son accord.


De partijen waren er zich evenwel van bewust dat de Franse Gemeenschap, die het akkoord ondertekende, op korte termijn een subsidiërende toezichthoudende bevoegdheid zou krijgen en dat zij daarom wel degelijk in het akkoord moesten worden geïntegreerd.

Les parties étaient toutefois conscientes que la Communauté française, signataire de l'accord, en serait dans un délai rapproché, pouvoir de tutelle subsidiant et qu'elles devraient dès lors être intégrées dans le périmètre de l'accord.


Op 8 juli 2016 meldde de pers dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) tijdens die periode controles uitvoerde om na te gaan of de veiligheidsvoorschriften en -procedures wel degelijk werden nageleefd.

Le 8 juillet 2016, la presse se faisait l'écho de contrôles qui avaient été effectués durant cette période par la Direction générale du transport aérien (DGTA) afin de vérifier que les prescrits et les procédures de sécurité étaient bien respectés.


Bij deze gangbare praktijk ter bescherming van de consument worden ambtenaren uitgestuurd om na te gaan of de op nationaal, Europees of internationaal niveau uitgevaardigde regels in ons land wel degelijk worden nageleefd, en of de consumenten- en werknemersrechten worden gevrijwaard.

Il s'agit d'une pratique bien connue de protection des consommateurs qui vise à envoyer des agents de l'état sur le terrain afin de vérifier que les règles édictées aux échelons belges, européens ou internationaux, soient bien appliquées chez nous, en parfait respect des consommateurs et des travailleurs.


Tot slot onderstreept het Rekenhof dat, indien het wel degelijk de wil was van de wetgever om over te gaan tot een schuldkwijtschelding, het nodig is de wettelijke bepalingen aan te passen om de schuldvordering na afloop van de procedure te annuleren.

La Cour des comptes souligne enfin que, si l'intention du législateur était bien de procéder à une remise de dette, le dispositif législatif devrait être adapté afin qu'une annulation de la créance intervienne au terme de la procédure.


De werklozen worden gevolgd en gecontroleerd om te kunnen bepalen of ze wel degelijk actief op zoek gaan naar een job.

Les chômeurs sont suivis et contrôlés afin de pouvoir déterminer s'ils recherchent bien un emploi de manière active.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden wel degelijk akkoord gaan' ->

Date index: 2022-12-21
w