Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk moet gaan » (Néerlandais → Français) :

Op blz. 6 van de memorie van toelichting wordt verduidelijkt dat het wel degelijk moet gaan om activiteiten die niet tot een nieuwe Benelux-titel leiden.

Il est cependant précisé à la page 6 de l'exposé des motifs qu'il doit bien s'agir d'activités qui n'entraînent pas la création de nouveaux titres Benelux.


Op blz. 6 van de memorie van toelichting wordt verduidelijkt dat het wel degelijk moet gaan om activiteiten die niet tot een nieuwe Benelux-titel leiden.

Il est cependant précisé à la page 6 de l'exposé des motifs qu'il doit bien s'agir d'activités qui n'entraînent pas la création de nouveaux titres Benelux.


De minister van Onderwijs (N) preciseerde dat « het wel degelijk moet gaan over personeelsleden die hun bezoldiging ontvangen uit de werkingstoelagen en niet uit het patrimonium » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-2, p. 34).

Le ministre de l'Education nationale (N) a précisé qu'« il doit effectivement s'agir de membres du personnel rétribués [.] à charge des allocations de fonctionnement et non du patrimoine » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-2, p. 34).


Het moet gaan om een degelijke universele dienstverlening die gebruik maakt van de technologische vooruitgang op het vlak van de informatietechnologie en die verplicht tot een bepaalde dienstverlening in het gehele land, aan redelijke prijzen en met vergelijkbare voorwaarden en kwaliteit, wat ook de rentabiliteit moge zijn van de individuele operaties;

Il doit s'agir d'un service universel de qualité qui épouse les avancées technologiques liées à la société de l'information et qui oblige la fourniture de services déterminés sur l'ensemble du territoire du pays à des prix abordables et à des conditions de qualité similaires, et ce, quelle que soit la rentabilité des opérations considérées au cas par cas;


Het moet gaan om een degelijke universele dienstverlening die gebruik maakt van de technologische vooruitgang op het vlak van de informatietechnologie en die verplicht tot een bepaalde dienstverlening in het gehele land, aan redelijke prijzen en met vergelijkbare voorwaarden en kwaliteit, wat ook de rentabiliteit moge zijn van de individuele operaties;

Il doit s'agir d'un service universel de qualité qui épouse les avancées technologiques liées à la société de l'information et qui oblige la fourniture de services déterminés sur l'ensemble du territoire du pays à des prix abordables et à des conditions de qualité similaires, et ce, quelle que soit la rentabilité des opérations considérées au cas par cas;


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


Dat met betrekking tot de milieueffecten van het vervoer per spoor de studie het spoorvervoer heeft aanbevolen na de haalbaarheidsvoorwaarden ervan te hebben nagegaan (in beslag genomen oppervlakte, capaciteit van de lijn, laden, belangrijke reglementaire en milieuverplichtingen,.); dat de auteur van de studie de impact van deze aanbeveling heeft geanalyseerd (bepaling van het aantal treinen, keuze van de locomotieven, keuze van de wagons, verzendingscyclus, invoeging in het NMBS-netwerk, keuze van het laadsysteem, vereiste lengte van de laad- en lossporen) om eruit te concluderen dat de voorzienbare impact gering is; dat de milieueffe ...[+++]

Qu'en ce qui concerne les incidences du transport par voie ferroviaire, l'étude a recommandé le transport ferroviaire après avoir vérifié ses conditions de faisabilité (emprise, capacité de la ligne, chargement, contraintes réglementaires et contraintes environnementales majeures,.); que l'auteur de l'étude a analysé l'impact de cette recommandation (détermination du nombre de trains, choix des locomotives, choix des wagons, cycle d'expédition, insertion sur le réseau SNCB, choix du système de chargement, longueur nécessaire de voies de chargement et de déchargement) pour en conclure que l'impact prévisible est faible; que les incidences du transport par train de la pierre destinée à la production de clinker ont été étudiées dans chacun d ...[+++]


53. De openstelling van de markt moet gepaard gaan met degelijke banen en arbeidsvoorwaarden aangezien personeel een essentieel element is van een hoogwaardig vervoerssysteem.

53. L'ouverture des marchés doit aller de concert avec des emplois de qualité et de bonnes conditions de travail , les ressources humaines étant un élément essentiel de tout système de transport de qualité.


Om fraude te voorkomen, moet worden voorzien in een methode om na te gaan of de ingevoerde Basmati-rijst wel degelijk tot de aangegeven variëteit behoort.

Afin d’éviter les fraudes, des mécanismes de vérification de la variété de riz Basmati déclarée doivent être prévus.


Om na te gaan of alle vereiste documenten wel degelijk werden overgelegd moet het gemeentebestuur de Dienst Vreemdelingenzaken raadplegen (Bureau Lang Verblijf : 02-274 60 33 (N) of 02-274 60 39 (F)).

Afin de vérifier si tous les documents requis ont bien été produits, l'administration communale doit consulter l'Office des étrangers (Bureau Long séjour : 02-274 60 39 (F) ou 02-274 60 33 (N)).




D'autres ont cherché : wel degelijk moet gaan     degelijke     moet     gaan     wel degelijk     materiaal     universiteit zal gaan     thematiek wel degelijk     milieueffectenstudie     hebben nagegaan     gaan met degelijke     markt     gepaard gaan     basmati-rijst wel degelijk     documenten wel degelijk     werden overgelegd     degelijk moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk moet gaan' ->

Date index: 2022-06-08
w