Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Twee halftijdse tweetalige onderzoekers werden vervolgens door de Universiteit Gent en de Université de Liège aangeworven, waarna de commissie haar werkzaamheden onmiddellijk opnieuw heeft aangevat.

Deux chercheurs à mi-temps bilingues ont donc été recrutés par l'Université de Gand et par l'Université de Liège et la commission s'est mise à nouveau immédiatement au travail.


Twee halftijdse tweetalige onderzoekers werden vervolgens door de Universiteit Gent en de Université de Liège aangeworven, waarna de commissie haar werkzaamheden onmiddellijk opnieuw heeft aangevat.

Deux chercheurs à mi-temps bilingues ont donc été recrutés par l'Université de Gand et par l'Université de Liège et la commission s'est mise à nouveau immédiatement au travail.


De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft het onderzoek van die tekst aangevat, maar heeft haar werkzaamheden onmiddellijk gestaakt nadat zij had vernomen dat de commissie voor de Justitie van de Kamer de definitieve tekst zou opstellen voor wat het huidige wetsontwerp is geworden; dit gebeurde op 31 mei.

La commission de la justice du Sénat a débuté l'examen de ce texte mais a immédiatement interrompu ses travaux après avoir appris la veille que la commission de la justice de la chambre allait finaliser le texte devenu le présent projet de loi, ce qui fut fait le 31 mai dernier.


Opdat de Commissie onmiddellijk efficiënt zou kunnen werken en rekening houdend met een realistisch tijdpad voor de werkzaamheden die nog onder deze zittingsperiode verwezenlijkt kunnen worden, bevelen we aan dat de Commissie haar werkzaamheden begint met de evaluatie van de negationismewet, die dit jaar tien jaar bestaat.

Afin d'assurer une efficacité immédiate à la Commission et tenant compte d'un calendrier réaliste des travaux encore réalisables sous la présente législature, nous recommandons que les travaux de la Commission commencent par l'évaluation de la loi sur le négationnisme, qui fête cette année son dixième anniversaire.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


37. dringt erop aan dat de Land Commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk aanvangt en beslist over geschillen over landrechten tussen stamleden en Bengaalse landverhuizers; in het kader hiervan moeten voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat deze uiterst moeilijke taak snel kan worden uitgevoerd;

37. demande que s'engagent effectivement sans plus tarder les travaux de la Commission des droits fonciers appelée à statuer sur les litiges opposant les tribus et les colons bengalis, et que cet organe soit doté de ressources appropriées afin de pouvoir accomplir rapidement cette tâche extrêmement difficile;


Ik ben het hier volledig mee eens en zou dat als volgt willen verwoorden: de Europese Unie moet allereerst bewijzen in staat te zijn problemen in haar eigen onmiddellijke omgeving op te lossen en bij te dragen aan stabiliteit en welvaart in gebieden in haar onmiddellijke nabijheid. Pas als zij hiertoe daadwerkelijk in staat is, kan zij bredere, veelomvattende ambities koesteren, want anders blijft het slechts bij loze woorden.

Je suis entièrement de cet avis et le formulerais ainsi: l’UE doit d’abord montrer qu’elle est capable de résoudre les problèmes dans son voisinage immédiat et qu’elle est capable de contribuer à la stabilité et la prospérité de la région qui l’entoure, et par conséquent montrer en pratique qu’elle est capable de réaliser des ambitions plus larges, globales, faute de quoi il ne nous reste que des paroles en l’air.


- zij moet kostenefficiënt zijn en de Autoriteit gelegenheid bieden haar werkzaamheden onmiddellijk aan te vangen.

– réaliser un rapport coûts-efficacité favorable et permettre une mise au travail immédiate;


kostenefficiënt zijn en de Autoriteit gelegenheid bieden haar werkzaamheden onmiddellijk aan te vangen;

réaliser un rapport coûts-efficacité favorable et permettre une mise au travail immédiate;


- We stemmen nu over het voorstel van de heer Hugo Vandenberghe dat de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden niet onmiddellijk na de stemmingen in de plenaire vergadering haar werkzaamheden voortzet, maar enkel van 19 tot 22 uur.

- Nous devons nous prononcer sur la proposition de M. Hugo Vandenberghe, tendant à ce que la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne se réunisse pas immédiatement après les votes en séance plénière, mais seulement de 19 à 22 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-07-06
w