Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautaire certificatie
Communautaire certificatie-instelling
Communautaire homologatie
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire vrijstellingen
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Traduction de «communautaire aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]

certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een senator beklemtoont dat het gevoerde debat noch een communautaire aangelegenheid betreft, noch een aangelegenheid waarin de tegenstelling meerderheid-minderheid tot uiting komt.

Un sénateur souligne que le débat ne concerne ni une matière communautaire, ni une matière induisant une opposition majorité-minorité.


De heer Mahoux meent dat het goed is om actie te ondernemen op internationaal vlak, ook al betwijfelt hij of de bepalingen van het Strafwetboek een communautaire aangelegenheid zijn.

M. Mahoux se félicite que des actions soient entreprises au plan international, même s'il doute que les dispositions du Code pénal constituent une matière communautaire.


Een lid van de Franse Senaat kan niet goedkeuren dat de onderlinge verdeling van de nationale begrotingen een zuiver communautaire aangelegenheid zou worden, aangezien de beslissingen over de soevereine schulden door de nationale parlementen worden genomen.

Un membre du Sénat français ne peut accepter que la mutualisation des budgets nationaux ne devienne une matière purement communautaire étant donné que ce sont les Parlements nationaux qui décident des dettes souveraines.


De Interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken is op Europees vlak een exclusief communautaire aangelegenheid en behoeft dus geen bekrachtiging noch door het federale Parlement noch door de vergaderingen van de gefedereerde entiteiten.

L'Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement est, au niveau européen, une question exclusivement communautaire et ne doit donc être ratifié ni par le Parlement fédéral ni par les assemblées des entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbetering van de regelgeving is geen uitsluitend communautaire aangelegenheid waarbij wordt uitgegaan van nauwe interinstitutionele samenwerking. De lidstaten kunnen ook bijdragen aan het verminderen van de bureaucratie.

L'amélioration de la réglementation n'est pas une préoccupation uniquement communautaire, basée sur une étroite coopération interinstitutionnelle. Les États membres peuvent contribuer à réduire la bureaucratie.


elke aangelegenheid te onderzoeken die aan het Bemiddelingsorgaan wordt voorgelegd door een lidstaat die van de Commissie een formele mededeling op grond van artikel 11, lid 2, derde alinea, van de onderhavige verordening heeft ontvangen waarin een beoordeling is opgenomen van de uitgaven die de Commissie voornemens is aan communautaire financiering te onttrekken;

d’examiner toute question qui lui est soumise par un État membre ayant reçu une communication officielle de la Commission au titre de l’article 11, paragraphe 2, troisième alinéa, du présent règlement, assortie d’une évaluation des dépenses que la Commission entend exclure du financement communautaire;


Enerzijds wordt de problematiek van de grensoverschrijdende criminaliteit erkend als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg voor de lidstaten: er moet zowel van de communautaire instrumenten als van de justitiële en politiële samenwerkingsverbanden gebruik worden gemaakt.

D'une part en effet la problématique de la criminalité organisée transfrontalière est reconnue comme une question d'intérêt commun pour les Etats membres qui doit mobiliser à la fois les instruments communautaires et des coopérations judiciaires et policières.


Het comité kan elke algemene of specifieke aangelegenheid betreffende de communautaire hulp op dit gebied bespreken en dient tevens een nuttige rol te vervullen bij het vergroten van de samenhang tussen de acties op het gebied van mensenrechten en democratisering van de Europese Unie ten behoeve van derde landen.

Le comité peut examiner toute question générale ou spécifique relative à l'aide communautaire en la matière et devrait également assumer un rôle utile en tant qu'instrument d'amélioration de la cohérence des actions de l'Union européenne à l'égard des pays tiers en matière de droits de l'homme et de démocratisation.


Overwegende dat een vergunning om een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in één Lid-Staat in de handel te brengen, behalve voor die geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor vergunning moet worden verleend met toepassing van de gecentraliseerde communautaire procedure die is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (5), in beginsel door de bevoegde ins ...[+++]

considérant que, à l'exception des médicaments vétérinaires soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation définie par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil, du 22 juillet 1993, établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments (5), une autorisation de mettre un médicament vétérinaire sur le marché d'un État membre devrait être en principe reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autor ...[+++]


De werklastmeting van de rechtbanken is in principe geen communautaire aangelegenheid, maar heeft te maken met de efficiëntie van justitie.

L'évaluation de la charge de travail des tribunaux n'est, en principe, pas une matière communautaire, mais elle est liée à l'efficacité de la Justice.


w