Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire of nationale regelgeving of aan de aan een lidstaat toegekende bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Wanneer, onverminderd de in artikel 8 bepaalde maatregel, het Agentschap tijdens de controles bedoeld bij dit besluit, vaststelt dat de dieren of de producten niet voldoen aan de veterinairrechtelijke voorschriften van de in bijlage I vermelde communautaire of nationale regelgeving of aan de aan een lidstaat toegekende bijkomende garanties overeenkomstig vastgestelde of nog vast te stellen communautaire voorschriften, kan zij, indien zulks op grond van de hygiënische of veterinairrechtelijke voorschriften mogelijk is, de verzender of diens gemachtigde de keuze laten tussen :

Art. 7. Si, sans préjudice des mesures prévues à l'article 8, lors des contrôles prévus par le présent arrêté, l'Agence constate que les animaux ou les produits ne répondent pas aux conditions de police sanitaire posées par les réglementations communautaires ou nationales énumérées à l'annexe I , ou aux garanties additionnelles accordées à un Etat membre conformément à des règles communautaires adoptées ou à adopter, elle peut laisser à l'expéditeur ou à son mandataire, si les conditions de salubrité ou de police sanitaire le permett ...[+++]


Art. 17. § 1. Een nationale of communautaire vergunning is niet vereist voor een in een lidstaat van de Europese Unie, van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ingeschreven motorvoertuig dat door een in België gevestigde onderneming wordt gebruikt in het kader van een gecombineerd vervoer tussen de lidstaten van de Europese Unie, van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland waarvan het begin- of eindtraject over de weg geheel of gedeeltelijk op Belgisch grondgebied wordt afgelegd, voor zover de betrokken onderneming voldoet aan de ...[+++]

Art. 17. § 1. Aucune licence de transport national ou communautaire n'est requise pour un véhicule à moteur immatriculé dans un Etat membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou en Suisse et utilisé par une entreprise établie en Belgique, dans le cadre d'un transport combiné entre les Etats membres de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou la Suisse dont le trajet routier initial ou terminal est effectué entièrement ou partiellement sur le territoire belge, pour autant que l'entreprise concernée r ...[+++]


C. overwegende dat op grond van artikel 152, lid 4, van het EG-Verdrag de mogelijkheid bestaat om communautaire maatregelen aan te nemen die tot doel hebben de transplantatiesystemen efficiënter en toegankelijker te maken, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en dus ook van de nationale regelgeving van elke lidstaat inzake donatie of g ...[+++]

C. considérant que l'article 152, paragraphe 4, du traité CE permet l'adoption de mesures communautaires visant à garantir des systèmes de transplantation plus efficaces et accessibles dans le respect plein et entier du principe de subsidiarité et, partant, des dispositions en vigueur dans les États membres en matière de don ou d'utilisation d'organes à des fins médicales,


indien de lidstaat in het jaar na het eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal voor de terugvordering niet alle administratieve of gerechtelijke procedures heeft ingeleid waarin de nationale en de communautaire wet- en regelgeving voorzien;

lorsque l'État membre n'a pas entamé toutes les procédures administratives ou judiciaires prévues dans la législation nationale et communautaire en vue de la récupération dans l'année qui suit le premier acte de constat administratif ou judiciaire;


indien de lidstaat voor de terugvordering van de aan de begunstigden betaalde geldmiddelen niet alle administratieve of gerechtelijke procedures heeft ingeleid waarin de nationale en communautaire wet- en regelgeving voorzien;

lorsque l'État membre n'a pas entamé toutes les procédures administratives ou judiciaires prévues dans la législation nationale et communautaire en vue de la récupération des fonds versés aux bénéficiaires dans l'année qui suit le premier acte de constat administratif ou judiciaire;


2 bis. In afwijking van het bepaalde in lid 2 mag voor een als zodanig in de communautaire regelgeving gedefinieerde gedistilleerde drank die niet als wijn of druivenmost kan worden aangemerkt de naam van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding worden gebruikt, mits deze naam is toegekend door de lidstaat waar de desbetreffende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zijn beschermd.

2 bis. Par dérogation au paragraphe 2, une boisson spiritueuse définie par les dispositions communautaires qui serait différente d'un vin ou d'un moût de raisin peut porter le nom d'une dénomination d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée à condition que ce nom soit attribué par l'État membre dans lequel la dénomination d'origine et l'indication géographique sont protégées.


2 bis. In afwijking van het bepaalde in lid 2 mag voor een als zodanig in de communautaire regelgeving gedefinieerde gedistilleerde drank die niet als wijn of druivenmost kan worden aangemerkt de naam van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding worden gebruikt, mits deze naam is toegekend door de lidstaat waar de desbetreffende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zijn beschermd.

2 bis. Par dérogation au paragraphe 2, une boisson spiritueuse définie par les dispositions communautaires qui serait différente d'un vin ou d'un moût de raisin peut porter le nom d'une dénomination d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée à condition que ce nom soit attribué par l'État membre dans lequel la dénomination d'origine et l'indication géographique sont protégées.


2 bis. In afwijking van het bepaalde in lid 2 mag voor een als zodanig in de communautaire regelgeving gedefinieerde gedistilleerde drank die niet als wijn of druivenmost kan worden aangemerkt de naam van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding worden gebruikt, mits deze naam is toegekend door de lidstaat waar de desbetreffende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zijn beschermd.

2 bis. Par dérogation au paragraphe 2, une boisson spiritueuse définie par les dispositions communautaires qui serait différente d'un vin ou d'un moût de raisin peut porter le nom d'une dénomination d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée à condition que ce nom soit attribué par l'État membre dans lequel la dénomination d'origine et l'indication géographique sont protégées.


1. Aan landbouwers die veeleisende normen moeten toepassen die op communautaire regelgeving zijn gebaseerd en sinds kort in de nationale wetgeving zijn opgenomen, mag tijdelijke steun worden toegekend om de extra kosten en de gederfde inkomsten gedeeltelijk te vergoeden.

1. Un soutien temporaire destiné à compenser partiellement les coûts et les pertes de revenu peut être accordé aux agriculteurs qui doivent appliquer des normes contraignantes fondées sur la législation communautaire et nouvellement introduites dans la législation nationale.


1. Aan producentengroeperingen, coöperaties, producentengroeperingen en -organisaties die erkend zijn door de lidstaten op grond van de gemeenschappelijke marktordeningen per sector of andere Europese of nationale regelingen wordt steun toegekend voor activiteiten die zijn bedoeld om de consument te informeren over en de afzet te bevorderen van de landbouwproducten of levensmiddelen waarop de in artikel 24 ter genoemde communautaire ...[+++]

1. Un soutien est accordé aux groupements de producteurs, aux organisations de producteurs ou aux coopératives agricoles reconnues par les États membres dans le cadre des OCM ou d'autres dispositions communautaires ou nationales au cas où elles exercent des actions d'information et de promotion à l'intention des consommateurs concernant les produits agricoles et denrées alimentaires désignés, relevant des régimes de qualité communa ...[+++]


w