Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromissen te sluiten opdat elke " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke en serieuze kwesties zoals deze verdienen aandacht en een zekere mate van bereidheid om compromissen te sluiten, opdat de grootste gemene deler wordt gevonden.

Des problèmes importants et graves tels que celui-ci méritent notre attention, notre réflexion et notre recherche du plus grand dénominateur commun.


Het is voor mij, als commissaris die verantwoordelijk is voor volksgezondheid, heel belangrijk om geen compromissen te sluiten over patiëntveiligheid, geen kortere weg te nemen en geen processen en procedures over te slaan die we hebben ingesteld om te waarborgen dat elk apparaat voor medisch gebruik grondig getest en gegarandeerd veilig is.

En tant que commissaire en charge de la santé, il me semble important de ne pas mettre en péril la sécurité des malades, d’éviter de prendre des raccourcis et de court-circuiter les processus et procédures qui ont été établis pour garantir qu’un dispositif conçu à des fins médicales fasse l’objet des tests adéquats et offre la sécurité nécessaire.


Dat kan met name elk contract sluiten en elk roerend of onroerend goed, kopen, verkopen, uitwisselen, huren en verhuren indien nodig voor de realisatie van de doelstellingen van het FFSEW; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen aan de rechthebbenden betalen; leningen op lange en korte termijn afsluiten; hypotheken toestaan op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle private of officiële voorrechten, subsidies en vergoedingen toekennen en aanvaarden; elke indeplaatsstelling of borgstelling toestaan of aanvaarden; all ...[+++]

Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous biens meubles immeubles nécessaires à la réalisation du but du FSE ETAW; fixer les frais de gestion, payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou résultant d'obligations, ainsi que toutes les garanties réelles ou personnelles, donner main levée de toutes les inscriptions, transcriptions, saisies ou autres empêchements privilégiés ou hypothécaires avant ou a ...[+++]


Onverdraagzaamheid kan alleen worden bestreden door te weigeren compromissen te sluiten of uitzonderingen te maken. En daarom willen we verzoeken de woorden “strijd tegen het totalitarisme” te wijzigen in “strijd tegen alle staatsregimes die geleid hebben tot onderdrukking van de menselijke waardigheid, vrijheid en het uniek zijn van elk individu”.

On ne peut combattre l’intolérance qu’en refusant tout compromis ou toute exception, et c’est pourquoi nous voudrions demander que les termes «lutte contre le totalitarisme» soient amendés en «lutte contre tous les régimes d’État qui ont conduit à la suppression de la dignité humaine, de la liberté et du caractère unique de chaque individu».


Uiteraard houdt elke overeenkomst compromissen in, maar dat betekent niet dat we tot iedere prijs een akkoord moeten sluiten.

Bien entendu, tout accord implique des compromis, mais cela ne veut pas dire qu’il faille rechercher un accord à tout prix.


9. merkt op dat het Parlement een aantal gevoelige dossiers moet behandelen, maar dat de Raad - ondanks uiteenlopende gezichtspunten - onlangs aanzienlijke vooruitgang heeft kunnen boeken dankzij de bereidheid tot het sluiten van compromissen; doet de toezegging dat het Parlement van zijn kant naar een soortgelijke consensus zal streven, opdat de EU met grotere snelheid en zekerheid vooruitgang kan boeken;

9. fait observer qu'à l'heure où plusieurs dossiers délicats doivent être examinés par le Parlement, le Conseil, malgré les divergences de vues, a été ces derniers temps beaucoup plus enclin au compromis; affirme son engagement de principe à chercher un consensus équivalent au sein du Parlement, afin que l'UE puisse avancer plus rapidement et avec davantage de certitude;


Dat kan met name elk contract sluiten en elk roerend of onroerend goed, kopen, verkopen, uitwisselen, huren en verhuren indien nodig voor de realisatie van de doelstellingen van het fonds; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen aan de rechthebbenden betalen; leningen op lange en korte termijn afsluiten; hypotheken toestaan op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle private of officiële voorrechten, subsidies en vergoedingen toekennen en aanvaarden; elke indeplaatsstelling of borgstelling toestaan of aanvaarden; all ...[+++]

Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous bien meubles, immeubles nécessaires à la réalisation du but du fonds; fixer les frais de gestion, payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou résultant d'obligations, ainsi que toutes les garanties réelles ou personnelles; donner main levée de toutes les inscriptions, transcriptions, saisies ou autres empêchements privilégiés ou hypothécaires avant ou apr ...[+++]


Hij behoort tot de groep van politici die het, zonder zichzelf te verloochenen, hebben aangedurfd communautaire compromissen te sluiten opdat elke Belg zijn weg zou vinden in de instellingen van zijn land.

Il fait partie de ces responsables politiques qui, sans se trahir, ont osé les compromis communautaires pour permettre à chaque Belge de se retrouver dans les institutions de son pays.


Opdat dat evenwicht in de structuur zou aansluiten bij een billijke representativiteit binnen elk van de regionale groepen, zouden die ertoe moeten worden aangespoord om per groep een rotatie-akkoord te sluiten.

En vue de compléter cet équilibre structurel par une représentation équitable au sein de chacun des groupes régionaux, ceux-ci devraient être encouragés à conclure en leur sein des accords de rotation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen te sluiten opdat elke' ->

Date index: 2022-06-02
w