Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete dossiers zoals " (Nederlands → Frans) :

Concrete dossiers, zoals de reactivering van de lijn 18 tussen Hasselt en Neerpelt, de belangrijkste Vlaamse spoorprioriteit, kwamen amper aan bod.

Les dossiers concrets, comme la réactivation de la ligne 18 Hasselt-Neerpelt, qui constitue la plus grande priorité pour le rail en Flandre, ont à peine été évoqués.


Dit artikel heeft betrekking op een aantal concrete dossiers, zoals door de minister in de Kamercommissie gepreciseerd (Stuk Senaat nr. 1184/5, blz. 2).

Comme le ministre l'a précisé en commission de la Chambre, cet article se rapporte à une série de dossiers concrets (do c. Chambre, nº 1184/5, p. 2).


Zoals afgesproken heb ik de RSZ gevraagd om vlug te antwoorden over de manier waarop ze de regelgeving in dit concrete dossier hebben toegepast en u in een apart schrijven daarover te informeren.

Comme convenu, j'ai demandé à l'ONSS de répondre à court terme sur la manière dont il a appliqué la réglementation dans ce dossier concret et de vous informer à ce sujet au moyen d'un courrier distinct.


De tussenkomst zou bijvoorbeeld kunnen gaan over een vraag om concrete uitleg over de stand van zaken in een dossier, over de verantwoording van het uitblijven van een antwoord op een gestelde vraag, of ze kan de aandacht vestigen op specifieke elementen van een dossier, zoals de sociale achtergrond van de betrokkene.

Une intervention pourrait contenir, par exemple, une demande d'explication concrète sur l'état d'avancement d'un dossier, sur la justification de l'absence de réponse à une question posée. Elle pourrait attirer l'attention sur des éléments spécifiques d'un dossier, par exemple le contexte social de l'intéressé.


Net zoals bij de daders zullen justitieassistenten in concrete dossiers eveneens een schets maken van het profiel van het slachtoffer.

Tout comme pour les auteurs, les assistants de justice établiront également un schéma de profil de la victime dans des dossiers concrets.


Zoals in alle andere gewestelijke kantoren kan de zelfstandige in het gewestelijk kantoor Brussel-hoofdstad terecht met concrete vragen over het sociaal statuut van de zelfstandigen (de verplichtingen, pensioen, uitkeringen, bijdragen, individueel dossier).

Comme dans tous les autres bureaux régionaux, le travailleur indépendant peut s'adresser au bureau régional de Bruxelles-Capitale pour des questions concrètes relatives au statut social des travailleurs indépendants (obligations, pension, allocations, cotisations, dossier individuel).


1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?

1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?


15. is ingenomen met de strategische benadering van de Commissie inzake de Innovatie-Unie om de voornaamste maatschappelijke uitdagingen aan te pakken, zoals energie en voedselzekerheid, klimaatverandering, gezondheid en een vergrijzende bevolking; onderstreept echter dat de vooruitgang in concrete dossiers van doorslaggevend belang is om de belemmeringen voor innovatie weg te nemen en de inzet van de privésector te stimuleren;

15. approuve l'orientation stratégique retenue par la Commission au titre de l'initiative "l'Union pour l'innovation" afin de relever les grands défis de société en termes de sécurité énergétique et de sécurité alimentaire, de changements climatiques, de santé et de vieillissement de la population; souligne toutefois qu'il est indispensable de progresser sur les dossiers concrets afin de lever les obstacles à l'innovation et d'encourager la participation du secteur privé;


De voortdurende bekommernis een administratieve vereenvoudiging door te voeren, en de ontwikkeling van de procesautomatisatie en het informatiebeheer of nog het installeren van een standaard welke de informatie-uitwisseling mogelijk maakt, leiden tot de opstart van concrete projecten zoals onder meer : BE.Health, het electronisch dossier van de patiënt of de overdracht van MKG-, MVG-, en FINHOSTA-gegevens-inzamelingen via een portaalsite.

Le souci permanent de simplification administrative et le développement de l'automatisation des processus et de la gestion de l'information ou la mise en place d'un standard permettant l'échange d'information conduisent à la mise en place de projets concrets : comme BE.Health, comme le dossier électronique du patient ou comme la transmission des collectes de données RCM, RIM et FINHOSTA via un portail Internet.


De concrete dossiers moeten nu worden uitgewerkt, zodat de projecten Brussel-Luxemburg, de Liefkenshoektunnel, Zeebrugge en de andere twee kleine projecten in 2007 kunnen van start gaan en hun voltooiing krijgen na verloop van twee à drie jaar, zoals altijd de bedoeling is geweest.

Il faut maintenant élaborer les dossiers concrets pour que les projets puissent être lancés en 2007 et achevés après deux à trois ans, ce qui a toujours été l'objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete dossiers zoals' ->

Date index: 2021-11-23
w