Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete projecten voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de workshops kwamen drie thema's aan bod: journalistiek, milieu en bank- en financiewezen. Er werden prioriteiten vastgesteld en in enkele gevallen concrete projecten voorgesteld.

Un certain nombre de priorités ont été mises en évidence dans les trois domaines examinés lors des ateliers (journalisme, banque et finances, environnement) et, dans certains cas, exprimées sous la forme de projets concrets.


2.2. Aangezien het toegewezen contingent voor het ex-ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu nog dient te worden herzien ingevolge de staatshervorming en het totale aantal mindervaliden (46) vóór de samengevoegde departementen van Sociale Voorzorg en Volksgezondheid en Leefmilieu de voorziene 2 % overschrijdt, wordt enkel gebruik gemaakt van artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 en worden er geen concrete projecten voorgesteld.

2.2. Étant donné que le contingent fixé pour l'ex-ministère de la Santé publique et de l'Environnement doit encore être revu suite à la réforme de l'État et que le total de handicapés (46) pour les départements fusionnés de la Prévoyance sociale et de la Santé publique et de l'Environnement dépasse les 2 % prévus, il n'a pas été fait application que de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972 et aucun projet concret n'est proposé.


Daarnaast werkt mijn bestuur samen met de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu aan de ontwikkeling van concrete projecten zoals reeds voorgesteld in de gezamenlijke publicatie van de twee besturen "België als voortrekker van de circulaire economie" [http ...]

Mon administration travaille également avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au développement de projets concrets tels que ceux proposés déjà dans le document conjoint des deux administrations "Vers une Belgique pionnière de l'économie circulaire" [http ...]


Het eindverslag zal voorgesteld worden op de Raad van Bestuur van het Instituut van 15 december 2004. Het zal een volledige, concrete en operationele visie bieden op de tenuitvoerlegging van het geheel van de wettelijke opdrachten van het Instituut, met inbegrip van de organisatie van de steun aan organisaties en projecten.

Le rapport final sera présenté au Conseil d'administration de l'Institut du 15 décembre 2004, II fournira une vision complète, concrète et opérationnelle de la mise en œuvre de l'ensemble des missions légales de l'Institut, en ce compris — notamment — l'organisation du soutien aux associations et aux projets.


De Europese Unie heeft voorgesteld om met Rusland aan concrete projecten samen te werken om de situatie van journalisten en verdedigers van de mensenrechten te verbeteren.

L’Union européenne a proposé de collaborer avec la Russie sur des projets concrets afin d’améliorer la situation des journalistes et des défenseurs des droits de l’homme.


72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregel ...[+++]

72. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission d'énergie, y compris le chauffage urbain et la climatisation; réaffirme qu'il est essentiel que des mesures concrètes soient pr ...[+++]


Aan welke projecten werden deze middelen besteed, om hoeveel projecten ging het en hoe is een en ander administratief afgewikkeld? Zijn de betrokken vastleggingskredieten automatisch geschrapt? Is het de bedoeling dat het door de Spaanse regering voorgestelde Waterplan met deze kredieten wordt gefinancierd? Zo ja, om welke concrete projecten gaat het en welke bedragen zijn hiermee gemoeid?

À quels projets précisément les crédits ont-ils été alloués? Quel est le statut administratif desdits projets? Les Fonds concernés ont-ils été automatiquement désengagés? Le gouvernement espagnol a-t-il sollicité un financement au titre de ces fonds pour son «Plan Eau»? Dans l’affirmative, quels projets dudit plan sont concernés et pour quels montants?


Het eindverslag zal voorgesteld worden op de Raad van Bestuur van het Instituut van 15 december 2004. Het zal een volledige, concrete en operationele visie bieden op de tenuitvoerlegging van het geheel van de wettelijke opdrachten van het Instituut, met inbegrip van de organisatie van de steun aan organisaties en projecten.

Le rapport final sera présenté au Conseil d'administration de l'Institut du 15 décembre 2004, II fournira une vision complète, concrète et opérationnelle de la mise en œuvre de l'ensemble des missions légales de l'Institut, en ce compris — notamment — l'organisation du soutien aux associations et aux projets.


In de resolutie en het werkdocument worden concrete richtsnoeren voorgesteld voor de steun aan autochtone bevolkingsgroepen door de Gemeenschap en de lidstaten, zoals het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen in beleidslijnen, programma's en projecten, het raadplegen van autochtone bevolkingsgroepen over beleidslijnen en activiteiten die een weerslag op hen hebben en het verlenen van steun aan autochtone bevolkingsgroepen in essentiële sectoren.

Ces derniers prévoient des orientations concrètes pour le soutien par la Communauté et les États membres des populations autochtones, notamment en ce qui concerne l'intégration de la question des populations autochtones dans les politiques, les programmes et les projets, leur consultation sur les politiques et les activités les concernant ainsi que l'aide à leur apporter dans des domaines thématiques clés.


Ik heb de consul-generaal voorgesteld concrete projecten te identificeren en 48 uur later zijn de becijferde projecten op mijn kabinet aangekomen.

J'ai suggéré au consul général d'identifier des projets concrets de reconstruction et quarante-huit heures plus tard, les projets chiffrés arrivaient à mon Cabinet.


w