Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflicten en opstanden plaatsvinden tegen " (Nederlands → Frans) :

Een groot deel van de investeringen van de EIB zijn gedaan in landen waar conflicten en opstanden plaatsvinden tegen de verschillende regimes.

Bon nombre d’investissements soutenus par la BEI concernent des pays où ont lieu des affrontements et des soulèvements contre le régime en place.


zij laat aanbestedende diensten de keuze om (van leveranciers) waarborgen te eisen met betrekking tot de bescherming van gerubriceerde gegevens tegen toegang door onbevoegden en op het gebied van bevoorradingszekerheid zodat leveringen aan strijdkrachten, vooral in tijden van crisis of gewapende conflicten, tijdig kunnen plaatsvinden.

la possibilité pour les autorités adjudicatrices de réclamer des sauvegardes (de la part des fournisseurs) pour assurer la protection des informations classées contre tout accès non autorisé et la sécurité de l'approvisionnement de sorte que les forces armées reçoivent leurs livraisons en temps utile, en particulier en période de crise ou de conflit armé.


Daarom vragen wij de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie van vrouwen in Libië en Egypte, want het zittende bewind van deze landen heeft gebruik gemaakt van seksueel geweld tegen vrouwen als wapen in de conflicten rond deze opstanden.

Nous invitons donc la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte, puisque les régimes au pouvoir dans ces pays ont recours aux agressions sexuelles comme arme dans les conflits qui agitent ces révolutions.


- gezien het op 17 juli 1998 aangenomen Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof, met name de artikelen 7 en 8, waarin verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen bevruchting, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld worden aangemerkt als misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden, ongeacht of zij al dan niet stelselmatig en in internationale of interne conflicten plaatsvinden,

- vu le statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté le 17 juillet 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non lors de conflits internationaux ou de conflits internes,


– gelet op het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, met name de artikelen 7 en 8 waarin verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap en gedwongen sterilisatie of elke vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst als misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden worden aangemerkt en gelijk worden gesteld met een vorm van foltering en een ernstige oorlogsmisdaad, ongeacht of zij al dan niet stelselmatig in internationale of interne conflicten plaatsvinden, ...[+++]

— vu le Statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté en 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de gravité comparable de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce, que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non, lors de conflits internationaux ou de conflits internes,


– gezien het op 17 juli 1998 aangenomen Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof, met name de artikelen 7 en 8, waarin verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen bevruchting, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld worden aangemerkt als misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden, ongeacht of zij al dan niet stelselmatig en in internationale of interne conflicten plaatsvinden,

— vu le statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté le 17 juillet 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non lors de conflits internationaux ou de conflits internes,


– gezien het in 1998 aangenomen Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof, met name de artikelen 7 en 8, waarin verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen bevruchting, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld worden aangemerkt als misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden, ongeacht of zij al dan niet stelselmatig en in internationale of interne conflicten plaatsvinden,

– vu le Statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté en 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce, que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non, lors de conflits internationaux ou de conflits internes,


Tijdens deze top werd eveneens de essentiële rol bevestigd van de " Transatlantic Economic Council" (TEC) in het streven naar betere economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de VS. 1. Naast de versterking van de " Transatlantic Economic Council" en de instelling van de Energieraad, zou het, zeker in het kader van de volgende EU-VS-top die waarschijnlijk zal plaatsvinden tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap, ook nuttig zijn om onze versterkte samenwerking in andere domeinen uit te bouwen: inzake hervormingen van het financiële systeem in het kader van de G20, de strijd tegen ...[+++]

Lors de ce sommet, le rôle essentiel du " Transatlantic Economic Council" (TEC) a été confirmé dans le but d'aboutir à des relations économiques et commerciales meilleures entre l'Union européenne et les États-Unis. 1. En vue du prochain sommet UE-USA qui aura lieu probablement pendant la présidence belge, outre le renforcement du " Transatlantic Economic Council" et la pérennisation du Conseil Énergie, il serait également utile d'élaborer notre collaboration renforcée dans d'autres domaines: en matière des réformes du système financier dans le cadre du G20, la lutte contre le changement climatique, la coopération au développement et la résolution des conflits régionaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten en opstanden plaatsvinden tegen' ->

Date index: 2021-09-19
w