Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-value ...[+++]


Andere aspecten van het Sociaal Fonds werden ter discussie voorgelegd, zoals de mededeling over de innovatieve maatregelen en plaatselijke ontwikkeling, de stand van zaken bij de programmering en optimale werkmethoden van EQUAL, en de rol van het ESF bij de tenuitvoerlegging van de nationale actieplannen voor werkgelegenheid.

D'autres aspects du Fonds social ont été présentés pour discussion, comme la communication sur les actions innovatrices et le développement local, l'état d'avancement de la programmation et les bonnes pratiques d'EQUAL et le rôle du FSE dans la mise en oeuvre des Plans d'action nationaux pour l'emploi.


- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Alain MARON (F) tot de heer Rudi VERVOORT, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende « de uitvoeringsbes ...[+++]

- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Alain MARON (F) à M. Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant « les arrêtés d'exécution de l'ordonnance hébergement touristique et plus spécifiquement les aspects touchant aux formul ...[+++]


Mevrouw Zrihen wijst erop dat in de Millenniumdoelstellingen, in de toekomst, andere elementen zullen moeten worden opgenomen zoals klimaatverandering en aspecten van plaatselijk bestuur alsook de aanwezigheid van het middenveld.

Mme Zrihen indique que les objectifs du Millénaire vont devoir intégrer, à l'avenir, d'autres éléments comme le changement climatique et des aspects de la gouvernance locale, ainsi que la présence de la société civile.


Mevrouw Zrihen wijst erop dat in de Millenniumdoelstellingen, in de toekomst, andere elementen zullen moeten worden opgenomen zoals klimaatverandering en aspecten van plaatselijk bestuur alsook de aanwezigheid van het middenveld.

Mme Zrihen indique que les objectifs du Millénaire vont devoir intégrer, à l'avenir, d'autres éléments comme le changement climatique et des aspects de la gouvernance locale, ainsi que la présence de la société civile.


12 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie en het mandaatstelsel van het personeel van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende de minimale voorwaarden voor sommige aspecten van de rechtspositieregeling van bepaalde personeelsgroepen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffend ...[+++]

12 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions minimales pour le cadre organique et le régime de mandats du personnel des centres publics d'aide sociale et portant les conditions minimales pour certains aspects du statut de certains groupes du personnel des centres publics d'aide sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, notamment les ...[+++]


Ik noem hier ook een aantal zeer interessante aspecten, zoals de bijzondere aandacht voor scholing, voor voorlichting op scholen, aan vrouwen, of aan specifieke sectoren, zoals bijvoorbeeld de sector toerisme. Dan is er nog een ander buitengewoon interessant initiatief: de verspreiding van prijstabellen.

Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.


Andere aspecten zoals non-discriminatie en benadeling op het werk, een algemeen principe bij de uitvoering van het communautaire beleid, moeten in de maatregelen ter ondersteuning van het toerisme in de verschillende EU-programma's worden verankerd.

D'autres aspects, tels que la non-discrimination sur le lieu de travail, qui constitue un fondement général de l'application des politiques communautaires, doivent être ancrés dans les mesures d'aide au tourisme dans les divers programmes de l'Union.


De dialoog en samenwerking zullen een voorbereiding vormen voor toekomstige werkzaamheden met het Comité van de Regio's en voor lidmaatschap van de Europese Unie; de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang vergemakkelijken, met name de actuele toestand met betrekking tot het regionaal beleid van de EU en het toetredingsproces; de uitwisseling van informatie aanmoedigen met betrekking tot de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en plaatselijk niveau; andere relevante ...[+++]

Le dialogue et la coopération contribueront à préparer les travaux futurs avec le Comité des régions et l'adhésion à l'Union européenne; ils faciliteront l'échange d'informations sur les questions actuelles d'intérêt mutuel, en particulier l'état actuel de la politique régionale de l'UE et le processus d'adhésion; ils encourageront l'échange d'informations sur la mise en oeuvre concrète du principe de subsidiarité dans tous les aspects de la vie aux niveaux régional et local; ils permettront de traiter toute ...[+++]


Andere aspecten van het Sociaal Fonds werden ter discussie voorgelegd, zoals de mededeling over de innovatieve maatregelen en plaatselijke ontwikkeling, de stand van zaken bij de programmering en optimale werkmethoden van EQUAL, en de rol van het ESF bij de tenuitvoerlegging van de nationale actieplannen voor werkgelegenheid.

D'autres aspects du Fonds social ont été présentés pour discussion, comme la communication sur les actions innovatrices et le développement local, l'état d'avancement de la programmation et les bonnes pratiques d'EQUAL et le rôle du FSE dans la mise en oeuvre des Plans d'action nationaux pour l'emploi.


w