Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultatie hebben verschillende operatoren laten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de openbare consultatie hebben verschillende operatoren laten weten dat het, om dienstonderbrekingen en dubbele facturatie te vermijden, noodzakelijk is om een efficiënte, dus geautomatiseerde, uitwisseling van informatie tussen de betrokken operatoren in te stellen.

Durant la consultation publique, plusieurs opérateurs ont fait savoir qu' afin d'éviter des interruptions de service et une double facturation, il est nécessaire d'établir une échange efficace, à savoir automatisé, d'information entre les opérateurs en question.


Daarnaast hebben verschillende operatoren al de wens geuit om een bijkomende bijdrage aan te rekenen aan dienstverleners voor de doorgifte van hun bandbreedte verslindende videodiensten over het internet.

Plusieurs opérateurs ont en outre déjà exprimé le souhait de facturer une contribution complémentaire aux prestataires de services pour la transmission de leurs services vidéo engloutissant leur bande passante via l’Internet.


Gezien de forse bedragen die de gemeenten en het Gewest aanrekenen, hebben de operatoren beslist de zaak voor het gerecht te brengen teneinde die taks nietig te laten verklaren.

Devant l'importance des montants demandés par les communes et la Région, les opérateurs ont choisi de porter l'affaire devant les tribunaux afin de faire annuler cette taxe.


Om de academische vrijheid te waarborgen was het volgens de regering beter aan twee verschillende operatoren te laten bepalen welke opzoekingsprogramma's gekozen worden uit de lijst voorstellen van de universiteiten en welke kandidaten in aanmerking komen voor het ambt van onderzoeker.

Pour garantir la liberté académique, le Gouvernement a estimé indiqué de confier à deux opérateurs la mission de choisir les programmes de recherche sur la base de propositions des universités et de sélectionner les candidatures aux postes de chercheur.


Om de academische vrijheid te waarborgen was het volgens de regering beter aan twee verschillende operatoren te laten bepalen welke opzoekingsprogramma's gekozen worden uit de lijst voorstellen van de universiteiten en welke kandidaten in aanmerking komen voor het ambt van onderzoeker.

Pour garantir la liberté académique, le Gouvernement a estimé indiqué de confier à deux opérateurs la mission de choisir les programmes de recherche sur la base de propositions des universités et de sélectionner les candidatures aux postes de chercheur.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.

Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).


Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op ...[+++]

Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consultations puissent avoir lieu entre les diverses parties en présence.


Verschillende operatoren hebben er echter voor geopteerd niet actief aanwezig te zijn op de markt van de telefoontoegang wegens het financiële risico dat aan die activiteit is verbonden.

Plusieurs opérateurs ont cependant choisi de ne pas être actifs sur le marché de l'accès téléphonique en raison du risque financier associé à cette activité.


De staten hebben niet veel tijd en op de jongste vergadering met de Commissie van 17 januari hebben verschillende lidstaten laten weten dat het moeilijk zal zijn om de termijnen te respecteren.

Le délai laissé aux États est très court et lors de la dernière réunion avec la Commission le 17 janvier, plusieurs États membres ont expliqué que le respect des échéances serait difficile.


w