Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument wel degelijk behoefte bestaat » (Néerlandais → Français) :

Uit de stappenplannen voor een koolstofarme economie die bepaalde industriesectoren hebben opgesteld, blijkt dat wel degelijk behoefte bestaat aan de ontwikkeling en grootschalige demonstratie van innovatieve koolstofarme industriële processen en aan nieuwe koolstofarme producten met een grote meerwaarde.

Les feuilles de route pour une économie à faible intensité de carbone élaborées par les secteurs industriels font clairement apparaître le besoin de développement et de démonstration à grande échelle de procédés industriels innovants à faibles émissions de carbone, ainsi que de nouveaux produits peu carbonés à haute valeur ajoutée.


In elk geval blijkt uit het bestaan van nachtwinkels en automatische shops en uit de opmars van de handel over het Internet, dat er bij de consument wel degelijk behoefte bestaat aan de mogelijkheid om op elk moment van de dag aankopen te kunnen doen.

L'existence de magasins de nuit et de magasins à distributeurs automatiques, et le développement du commerce par le canal d'Internet indiquent que les consommateurs éprouvent bel et bien le besoin de pouvoir faire des achats à n'importe quel moment de la journée.


Bij de controle vóór het rooien wordt o.m. nagegaan of de betrokken wijngaard wel degelijk bestaat.

Le contrôle effectué avant l’arrachage comporte une vérification de l’existence du vignoble concerné.


Spreker meent dat het niet redelijk is een wetswijziging die reeds lang geleden is goedgekeurd opnieuw met twee jaar uit te stellen, des te meer daar er wel degelijk nood bestaat aan een zwaardere aanpak van jonge criminelen.

L'intervenant estime qu'il n'est pas raisonnable de reporter de nouveau de deux ans une modification législative approuvée de longue date, d'autant plus que le besoin de prendre en main plus durement les jeunes criminels se fait effectivement sentir.


De heer Ide vraagt of het juridisch advies van mevrouw Wilmotte er wel degelijk in bestaat het artikel 6, § 2, gewoon te schrappen.

M. Ide demande si le conseil juridique donné par Mme Wilmotte est bel et bien de supprimer purement et simplement l'article 6, § 2.


Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van ...[+++]

En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lorsque le lien de confiance est rompu, il n’existe plus avec le groupe dans sa globalité et la question de ...[+++]


Rekwirante houdt deze laatste conclusie voor juist, omdat vaststaat dat de vorm wel degelijk van belang is voor de consument.

Selon la requérante, cette dernière conclusion s’impose, car il est constant que le consommateur n’est pas indifférent aux formes.


Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.

C'est là un risque réel face à la coïncidence de la réforme institutionnelle à venir, des choix politiques importants à opérer, des négociations budgétaires et de l'élargissement.


Het bestaande Europese verplichte testprogramma en testschema geven de Europese consument wel degelijk de garantie dat de BSE-test voor Europese runderen werd uitgevoerd.

Le programme européen de dépistage obligatoire de l'ESB offre au consommateur européen la garantie réelle que le test a été effectué sur les bovins européens.


Inzake tuberculose werd tot 30 november 2000 geen enkel systematisch onderzoek verricht, terwijl op de website van Volksgezondheid wordt gezegd dat er wel degelijk gevaar bestaat voor besmetting met de Koch-bacil.

Concernant la tuberculose, alors que le site internet de la Santé publique précise que le risque d'infection par le bacille de Koch existe bel et bien, aucune investigation systématique n'avait été menée au 30 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument wel degelijk behoefte bestaat' ->

Date index: 2021-09-22
w