Overwegende dat de conclusies van de auteur van het onderzoek wel degelijk wijzen op een behoefte aan terreinen bestemd voor de vestiging van activiteiten van openbaar nut of algemeen belang en op een behoefte aan terreinen bestemd voor de economische activiteit alsook op de door de Waalse Regering geplande lokalisaties, maar niet toelaten de voor elk van die activiteiten bestemde oppervlaktes precies te kwantificeren;
Considérant que les conclusions de l'auteur d'étude valident bien un besoin en terrains destinés à accueillir des activités d'utilité publique ou d'intérêt général et un besoin en terrains destinés à l'activité économique ainsi que les localisations projetées par le Gouvernement wallon, mais ne permettent pas de quantifier avec précision les superficies à destiner à chacune de ces activités;