Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Persoon die in hoger beroep gaat
Syndroom van Briquet
Verbreken van een contract
Verplichting

Vertaling van "contract gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


datum waarop een lening rente gaat dragen

date d'entrée en jouissance des obligations


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het persoonlijk contract gaat in na kennisgeving ervan aan de aangeslotene door de verzekeringsonderneming.

Le contrat personnel prend effet après notification par l'entreprise d'assurance à l'affilié.


In het kader van de werkgelegenheidsconferentie, werd trouwens voorgesteld om de structurele lastenverlaging zonder meer toepasbaar te maken op iedere vorm van deeltijds werk De sociale partners beslisten echter om als minimumgrens een effectieve prestatiegrens van 27.5 % te hanteren voor zover het om een contract gaat dat minder dan een halftijds contract is.

Dans le cadre de la conférence pour l'emploi, on avait d'ailleurs proposé de rendre la réduction structurelle des charges applicable sans plus à toute forme de travail à temps partiel, mais les partenaires sociaux ont finalement opté pour un seuil de prestations effectives de 27,5 %, pour autant qu'il s'agisse d'un contrat équivalent à moins d'un mi-temps.


In het kader van de werkgelegenheidsconferentie, werd trouwens voorgesteld om de structurele lastenverlaging zonder meer toepasbaar te maken op iedere vorm van deeltijds werk De sociale partners beslisten echter om als minimumgrens een effectieve prestatiegrens van 27.5 % te hanteren voor zover het om een contract gaat dat minder dan een halftijds contract is.

Dans le cadre de la conférence pour l'emploi, on avait d'ailleurs proposé de rendre la réduction structurelle des charges applicable sans plus à toute forme de travail à temps partiel, mais les partenaires sociaux ont finalement opté pour un seuil de prestations effectives de 27,5 %, pour autant qu'il s'agisse d'un contrat équivalent à moins d'un mi-temps.


Als die klant binnen dezelfde maatschappij van het ene type contract naar het andere type contract gaat betaalt hij daarbij geen nieuwe taks voor zover de verzekeringsnemer en de verzekerde dezelfde blijven (dus een overdracht van reserve binnen dezelfde maatschappij resulteert niet in extra taxatie).

Si ce client veut changer de contrat au sein de la même compagnie, il ne paiera pas de nouvelle taxe pour autant que le souscripteur et l'assuré restent les mêmes (une transmission de réserve au sein de la même compagnie ne donne donc pas lieu à une taxation supplémentaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moet ook de producent de kans krijgen een voorstel te doen vermits het om een contract gaat.

D'autre part, le producteur doit également avoir la possibilité de formuler une proposition, étant donné qu'il s'agit d'un contrat.


Aangezien het om een contract gaat, lijkt het voor zich te spreken dat alleen de toekomstige betrokken contractsluitende partijen de mogelijkheid hebben om terzake initiatieven te nemen.

S'agissant d'un contrat, il paraît aller de soi que seules les parties futures à ce contrat aient la faculté d'en prendre l'initiative.


De geselecteerde kandidaat zal aangeworven worden ofwel op basis van een terbeschikkingstelling in het kader van de wet van 31 januari 2007 (1) indien het gaat om een vastbenoemd personeelslid, ofwel met een contract van bepaalde duur voor een periode van 6 maanden met mogelijkheid tot omzetting tot een contract van onbepaalde duur.

Le candidat retenu sera recruté soit sur la base d'une mise à disposition dans le cadre de la loi du 31 janvier 2007 (1) (s'il s'agit d'un agent nommé à titre définitif), soit dans le cadre d'un contrat de travail à durée déterminée pour une période de 6 mois avec possibilité de conversion à un contrat de durée indéterminée.


Het gaat daarbij over mensen van wie de contracten van bepaalde duur telkens verlengd werden in plaats van hen na twee jaar een contract van onbepaalde duur te geven.

Il s'agissait en l'occurrence de personnes dont les contrats à durée déterminée ont systématiquement été renouvelés au lieu d'être transformés en contrats à durée indéterminée au bout de deux ans.


Van deze tarieven wordt afgeweken indien het gaat om een verlenging van een vroeger reeds bestaande toelating (indexering van het reeds bestaande tarief) of indien het gaat om een bijkomend gedeelte aan eenzelfde contractant (eenzelfde tarief voor alle bezettingen van dezelfde aard voor dezelfde contractant).

Il peut être dérogé à ces tarifs s'il s'agit de la prolongation d'une autorisation déjà existante (indexation du tarif déjà existant), ou s'il s'agit d'une partie supplémentaire pour un même contractant (un même tarif pour toutes les occupations de même nature pour le même contractant).


2. a) Zijn er sinds augustus 2013 leasingcontracten afgelopen of stopgezet? b) Zo ja, om welke contracten gaat het en wanneer liep elk contract ten einde?

2. a) Des contrats de leasing ont-ils expiré ou ont-ils été résiliés depuis août 2013 ? b) Dans l'affirmative de quels contrats s'agit-il et quelles étaient les dates d'expiration des contrats respectifs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract gaat' ->

Date index: 2025-01-27
w