Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contracten verlengd zouden » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de baat van de sensibiliseringsactiviteiten die op dit moment op het terrein worden uitgevoerd niet te verliezen, en gelet op de periode die nodig zal zijn in 2009 om de nieuwe sensibiliseringscampagnes voor te bereiden, vraagt de Nationale commissie dat de huidige contracten verlengd zouden worden in 2009 met hetzelfde budget als voor 2008 (ongewijzigd budget sinds 2005), zijnde 502.666 euro op jaarbasis tot de datum waarop de nieuwe sensibiliseringscampagnes starten.

Afin de ne pas perdre le bénéfice des actions de sensibilisation menées actuellement sur le terrain et vu la période qui sera nécessaire en 2009 pour préparer les nouvelles campagnes de sensibilisation, la Commission nationale demande que les contrats actuels soient prolongés pour l'année 2009 avec le même budget que pour 2008 (budget inchangé depuis 2005), soit 502.666 euro sur base annuelle jusqu'à la date à laquelle commencent les nouvelles campagnes de sensibilisation.


- alle tijdelijke contracten van onbepaalde duur die verlengd zouden geweest zijn zonder fusie, opgenomen zouden worden door de nieuwe gefusioneerde entiteit;

- tous les contrats temporaires à durée indéterminée, qui auraient été poursuivis en l'absence de fusion, soient repris par la nouvelle entité fusionnée;


Daar die contracten op 31 december 2007 afliepen en sindsdien verlengd werden, totdat de volgende beheerscontracten van kracht worden, doen er nu geruchten de ronde dat er wijzigingen zouden worden aangebracht, wat voor ongerustheid zorgt, zowel bij het spoorwegpersoneel als bij de gebruikers van het station van Spa. 1. Wat ligt er in het verschiet voor het station van Spa, voor de stationsbedienden en de reizigers die in dat station op- en afstappen?

Vu que ces contrats arrivaient à échéance le 31 décembre 2007 et qu'ils ont été prorogés depuis, jusqu'à entrée en vigueur des prochains contrats de gestion, des rumeurs de modifications naissent et inquiètent tant le personnel que les utilisateurs de la gare de Spa. 1. Pouvez-vous nous renseigner sur le sort prochain qui sera réservé à cette gare, à ses employés et à ses utilisateurs?


Bovendien verklaarde u dat de contracten van 2004 stilzwijgend zouden worden verlengd in 2005 zodat er dit jaar geen blokkering mogelijk is.

Vous précisez par ailleurs que les conventions conclues pour l'année 2004 seraient tacitement renouvelées pour 2005 afin qu'aucun blocage n'intervienne cette année.


In overeenstemming met de regering, waaraan onze partij vertrouwen had geschonken, was bepaald dat de huidige contracten tot eind 2006 zouden worden verlengd.

Dans l'accord de gouvernement, auquel ma formation politique avait apporté sa confiance, il était prévu que les contrats actuels seraient prorogés jusqu'à la fin de 2006.


Tot slot voegde u eraan toe dat alle betrokken steden en gemeenten ervan op de hoogte zouden worden gebracht dat de contracten voor 2004 en 2005 worden verlengd.

Enfin, vous ajoutiez que toutes les villes et communes bénéficiaires de ce type de contrat seraient renseignées sur la reconduction de ces contrats pour les années 2004 et 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten verlengd zouden' ->

Date index: 2023-07-08
w