Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle hiervan alsook " (Nederlands → Frans) :

het uitvaardigen van de nodige administratieve richtlijnen en het instellen van concrete en uniforme procedures die de jaarlijkse uitvoering van de inventarisverrichtingen, het waarborgen van een onafhankelijke controle hiervan, alsook een voldoende beveiliging van de gegevens over deze activa duidelijk beschrijven.

la promulgation des directives administratives nécessaires et l’installation de procédures concrètes et uniformes qui décrivent clairement l’exécution annuelle des opérations d’inventaire, la garantie d’un contrôle indépendant de ceux-ci, ainsi qu’une protection suffisante des données de ces actifs.


Doelstelling hiervan was de controle op de veiligheidsonderzoeken betreffende het personeel na te streven alsook de controle van de veiligheid in het algemeen (de lokalen, de functie van de veiligheidsofficier, informatica, fotokopieermachines, de terbeschikkingstelling van afluisterapparatuur).

Elle avait pour but de poursuivre le contrôle relatif aux enquêtes de sécurité concernant le personnel ainsi que celui relatif à la sécurité d'une manière plus générale (les locaux, la fonction d'officier de sécurité, l'informatique, les photocopieuses, la mise à disposition de matériel d'écoute).


Op grond hiervan is het agentschap onder meer bevoegd voor de controle op de aflevering van vervangingsmiddelen, alsook op het bestrijden van fraude.

Sur cette base, l’Agence est entre autres compétente pour le contrôle de la délivrance de produits de substitution, ainsi que la lutte contre la fraude.


Als tijdens de controle vastgesteld wordt dat de voorwaarden en de modaliteiten van dit besluit en zijn uitvoeringsbepalingen niet zijn nagekomen, wordt de erkende adviesdienst hiervan in kennis gesteld en wordt de subsidie teruggevorderd met toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de o ...[+++]

Si lors du contrôle il est constaté que les conditions et les modalités du présent arrêté et de ses dispositions exécutoires ne sont pas remplies, le service de conseil agréé en est informé et la subvention est recouvrée en application de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


23. vindt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de beschikbare informatie over consumentengedrag, en is met name van oordeel dat de gegevens van het consumentenscorebord doeltreffender kunnen worden gebruikt; stelt in dit verband voor dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) in het kader van een gefinancierd onderzoekproject analyses en controles verricht om vast te stellen op welke terreinen in de ogen van de burgers hun consumentenrechten in de interne markt prioritair moeten worden verbeterd, alsook dat de inhoud, de v ...[+++]

23. recommande qu'un meilleur usage soit fait des informations disponibles sur le comportement des consommateurs et estime notamment qu'il est possible de mieux utiliser les résultats du tableau de bord des marchés de consommation; suggère par conséquent que le Centre commun de recherche (CCR) procède, sous la forme d'un projet de recherche subventionné, à une analyse et à un suivi permettant de déterminer les priorités des citoyens en ce qui concerne l'amélioration de leurs droits en matière de consommation au sein du marché unique pour ensuite adapter les problématiques, la forme et les modalités de fonctionnement des organismes qui d ...[+++]


Voor een kermisattractie met voortbeweging van personen, aangedreven door een niet-menselijke energiebron, is de machtiging slechts geldig in zoverre dat de titularis ervan, of hij nu uitbater of « aangestelde-verantwoordelijke » is, voldoet aan de bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermisattracties. Dit wil zeggen dat hij op ieder ogenblik moet kunnen aantonen dat de attractie het voorwerp uitmaakte van een risicoanalyse, de resultaten hiervan alsook de preventieve maatregelen ter voorkoming van deze risico's moet kunnen voorleggen en het bewijs van cor ...[+++]

Pour une attraction foraine à propulsion de personnes actionnée par une source d'énergie non humaine, l'autorisation n'est valable que pour autant que son titulaire, qu'il soit l'exploitant ou le « préposé-responsable », soit en mesure de faire la preuve des exigences prévues à l'article 10 de l'arrêté royal du 18 juin 2003 précité, à savoir : pouvoir, à tout moment, démontrer que l'attraction a fait l'objet d'une analyse de risque, présenter les résultats de cette analyse et les mesures de prévention de ces risques et apporter la preuve que les inspections de mise en place, d'entretien et de vérification périodique ont été correctement effectuées. ...[+++]


De Regering kan de modaliteiten tot uitwerking en herziening van de overeenkomsten, de duur en de inhoud hiervan vastleggen, alsook de modaliteiten voor de controle en de bestraffing in geval van niet uitvoering, onverminderd de bepalingen van artikel 31" .

Le Gouvernement peut fixer les modalités d'élaboration et de révision, la durée et le contenu des conventions ainsi que les modalités de contrôle et de sanction de leur inexécution, sans préjudice des dispositions visées à l'article 31" .


Onverminderd de bepalingen van de artikelen 71 tot en met 72, wordt aan de landbouwer, vermeld in artikel 25, tweede lid, die de mestuitscheidingsbalans alsook de geëigende bescheiden ter staving van de aan- en afvoerposten van deze balans niet ter inzage kan geven aan de toezichthoudende ambtenaren tijdens een controle in een bepaald productiejaar, of die onvoldoende stavingsstukken bij de aangifte betreffende een bepaald productiejaar als vermeld in artikel 23 voegt en die, nadat hij hiervan ...[+++]

Sans préjudice des dispositions mentionnées aux articles 71 à 72 inclus, tout agriculteur tel que mentionné à l'article 25, deuxième paragraphe, qui ne met pas à disposition des fonctionnaires contrôleurs le bilan d'excrétion d'engrais ainsi que les documents appropriés permettant d'étayer les approvisionnements et écoulements au cours d'un contrôle effectué dans une année de production donnée, ou qui joint des preuves insuffisantes dans la déclaration concernant une année de production déterminée telle que mentionnée à l'article 23 et qui, après en avoir été avisé par lettre recommandée, dans les trente jours après envoi de la lettre re ...[+++]


Aldus werd de jurist gespecialiseerd in arbeidsrecht, die daarenboven ook bevoegd is voor de implicaties hiervan in de economische en sociale materies, alsook in de materie controle, gerangschikt in de richting « Tewerkstelling » eerder dan in de richting « Juridische Normen », die helemaal heterogeen zou geworden zijn indien men op een andere manier zou gehandeld hebben.

Ainsi, le juriste spécialisé dans le droit du travail, qui est en outre compétent pour ses implications en matière économique et sociale, en matière de contrôle, a été rangé dans la filière « Emploi » plutôt que dans la filière « Normes juridiques », qui serait devenue tout à fait hétérogène si l'on avait procédé autrement.


De controlemaatregelen blijven ook in de toekomst zinvol: de specifieke controle die de ordonnateur op grond van Verordening nr. 1150/00 (artikel 18) uitoefent en de analyse van de gegevens die de lidstaten over hun controles mededelen (artikel 4, lid 1, van de verordening), alsook de resultaten van hun controles (artikel 17, lid 3), geven een vrij juist beeld van de werking van het controlesysteem voor de eigen middelen en de tenuitvoerlegging hiervan in de lidstaten ...[+++]

Pour l'avenir, les actions de contrôle voient leur sens confirmé : le contrôle spécifique qu'exerce l'ordonnateur, sur la base du règlement n° 1150/00, au titre des contrôles sur les ressources propres (article 18), d'une part et, d'autre part, l'analyse des informations communiquées par les Etats membres au sujet de l'organisation de leurs contrôles (article 4 1 du règlement) et des résultats de leurs contrôles (article 17 3) donne une image précise du fonctionnement du système de contrôle des ressources propres et de sa mise en oeuvre dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle hiervan alsook' ->

Date index: 2024-02-28
w