Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controleerbare samenwerking vereist immers » (Néerlandais → Français) :

Een efficiënte en controleerbare samenwerking vereist immers een aangepaste interne structuur die toelaat op een eenvormige wijze verzoeken tot hulp aan buitenlandse autoriteiten over te zenden of te beantwoorden.

En effet, une coopération efficace et contrôlable nécessite une structure interne adaptée, permettant de transmettre les demandes d'aide à des autorités étrangères ou d'y répondre de manière uniforme.


Een efficiënte aanpak van de fraude vereist immers een goede samenwerking tussen de verschillende overheden.

Une approche efficace de la fraude exige en effet une bonne collaboration entre les différentes autorités.


We beginnen immers nog maar pas en er is een minimum aan ervaring met controles vereist om daartoe over te gaan. De Franse Gemeenschap is evenwel van plan in contact te treden met de Franstalige parketten om eventueel voorwaarden uit te werken voor samenwerking en informatie.

Cependant, la Communauté française a bien l'intention d'avoir un contact avec les parquets francophones, en matière de mise en place éventuelle de modalités de collaboration et d'information.


We beginnen immers nog maar pas en er is een minimum aan ervaring met controles vereist om daartoe over te gaan. De Franse Gemeenschap is evenwel van plan in contact te treden met de Franstalige parketten om eventueel voorwaarden uit te werken voor samenwerking en informatie.

Cependant, la Communauté française a bien l'intention d'avoir un contact avec les parquets francophones, en matière de mise en place éventuelle de modalités de collaboration et d'information.


Om dit doel te bereiken is een goede gerechtelijke samenwerking vereist, die stoelt op wederzijds vertrouwen. Bij ontstentenis van een dergelijke samenwerking kan iemand immers zijn strafrechtelijke aansprakelijkheid ontlopen door zich in een ander land op te houden.

Pour parvenir à cet objectif, une coopération judiciaire efficace basée sur la confiance réciproque est nécessaire. En effet, en l’absence d’une telle coopération, les criminels pourraient se cacher dans d’autres pays pour échapper aux conséquences de leurs actes.


Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling van de Vlaamse adjunct-projectdirecteur van Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium (ProSes) ten spoedigste doorgevoerd moet worden in het belang van de tijdige voltooiing van het project; dat het memorandum van overeenstemming tussen Vlaanderen en Nederland van 4 maart 2002 met betrekking tot de onderlinge samenwerking ten aanzien van het Schelde-estuarium een strakke timing bepaalt om de complexe en ambitieuze studies met betrekking tot de op te stellen ontwikkelingsschets uit te voeren; dat de uitzonderlijk korte termijn voor de voltooiing van het project moeilijk in overeenstemming ...[+++]

Considérant que la définition des compétences du directeur adjoint de projet flamand du " Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium (ProSes)" doit être concrétisée dans les meilleurs délais dans l'intérêt d'un achèvement à temps du projet; que le mémorandum d'entente entre la Flandre et les Pays-Bas du 4 mars 2002 relatif à la coopération mutuelle à l'égard de l'estuaire de l'Escaut prévoit un calendrier strict pour exécuter les études complexes et ambitieux concernant le schéma de développement à élaborer; que le délai exceptionnellement court pour l'achèvement du projet s'accorde mal avec les dispositions administratives no ...[+++]


Daarvoor moeten meer middelen ter beschikking worden gesteld, ook door de Belgische regering. Samenwerking vereist immers een minimum aan geloofwaardigheid en minimale budgettaire inspanningen.

La coopération requiert en effet un minimum de crédibilité et des efforts budgétaires minimes.


Hiervoor is immers vereist dat het gaat om feiten die verband houden met de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, en dat zij de professionele samenwerking definitief en onmiddellijk onmogelijk maken.

On exige toujours qu'il s'agisse de faits qui ont un rapport avec l'exécution du contrat de travail, et qui rendent définitivement et immédiatement impossible la collaboration professionnelle.


w