Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles werd ingelicht " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5. De aanvraag bevat de stukken en documenten die staven dat de instantie voldoet aan de criteria weergegeven in de artikelen 1 tot 3, en meer bepaald de volgende documenten en stukken : 1° het bewijs van de accreditatie bedoeld in artikel 1, 1° ; 2° een document dat de functionele onafhankelijkheid bewijst van de instantie en het met de keuringen belaste personeel ten aanzien van de instanties bedoeld in artikel 3, 25°, 27° en 29° van de Spoorcodex, en ook van de veiligheidsinstantie en van het onderzoeksorgaan; 3° een ondernemingsplan dat aantoont dat de instantie beschikt over personeel en noodzakelijke middelen om op een gepaste wijze de technische en administ ...[+++]

Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. La demande contient les documents et les pièces établissant que l'organisme satisfait aux critères repris aux articles 1à 3, et plus précisément les documents et pièces suivants : 1° la preuve de l'accréditation visée à l'article 1, 1° ; 2° un document attestant de l'indépendance fonctionnelle de l'organisme et du personnel chargé des vérifications à l'égard des organismes visés à l'article 3, 25°, 27° et 29° du Code ferroviaire, ainsi que de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 3° un plan d'entreprise démontrant que l'organisme dispose du personnel et des moyens nécessaires pour accomplir de façon adéquate les activités techniques et administrativ ...[+++]


De kerncentrale van Chooz ligt immers op een steenworp afstand van de Belgische grens en vormt dus een mogelijk gevaar voor ons land. 4. a) Hoe schat u de ernst van de feiten in? b) Werd het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) ingelicht en bij de zaak betrokken?

4. a) Quelle est votre évaluation de la gravité de ces faits? b) L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) en a-t-elle été informée et saisie?


5° het bewijs dat het personeel dat belast zal worden met controles behoorlijk werd ingelicht over de plicht tot vertrouwelijkheid zoals bedoeld in artikel 2, derde lid.

5° la preuve de ce que le personnel qui sera chargé des contrôles a été dûment informé de la confidentialité visée à l'article 2, alinéa 3.


1. Het federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) werd hierover niet ingelicht.

1. L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) n'a pas été avertie.


5° het bewijs dat het personeel dat belast zal worden met controles behoorlijk werd ingelicht over de plicht tot vertrouwelijkheid zoals bedoeld in artikel 3, derde lid.

5° la preuve de ce que le personnel qui sera chargé des contrôles a été dûment informé de la confidentialité visé à l'article 3, alinéa 3.


Ingevolge controles die sinds december 2012 in een aantal lidstaten worden uitgevoerd, werd de Commissie over frauduleuze praktijken met bepaalde levensmiddelen ingelicht.

À la suite de contrôles effectués depuis décembre 2012 dans plusieurs États membres, la Commission a été informée de pratiques frauduleuses concernant certains produits alimentaires.


Voor overbrenging van de partijen naar het bewerkingsbedrijf moet de bevoegde controle-instantie tevoren schriftelijk toestemming hebben gegeven en vooraf zijn ingelicht, zodat nauwkeurig kan worden nagegaan welk vervoermiddel werd gebruikt, welke route werd gevolgd, en op welk tijdstip het vervoermiddel is vertrokken en is aangekomen, alsmede welke partijen tabak zijn vervoerd.

Le transfert des lots à l'usine de transformation doit être autorisé par écrit par l'autorité de contrôle compétente qui doit préalablement en avoir été informée de manière à pouvoir identifier de façon précise le moyen de transport utilisé, son trajet, son heure de départ et d'arrivée, ainsi que les lots de tabac transportés.


3. Zodra de Administratie der directe belastingen werd ingelicht door de DIV over de «frauduleuze» praktijk nopens de vervalsing van de eerste inschrijvingsdatum van een voertuig is zij overgegaan tot het vestigen van de nog binnen de wettelijke termijnen mogelijke belastingsupplementen. De reden waarom de DIV niet onmiddellijk bij de inschrijving van de voertuigen in kwestie de anomalie tussen de datum van de eerste ingebruikname en het bouwjaar heeft vastgesteld komt omdat de fraudepraktijk slechts werd ontdekt bij een toevallige en normaliter niet gebruikelijke controle ...[+++]

3. Dès que l'Administration des contributions directes a été informée par la DIV de la pratique «frauduleuse» concernant la falsification de la date de première immatriculation d'un véhicule, elle a procédé à l'établissement des suppléments d'impôts qui étaient encore possibles dans les délais légaux La raison pour laquelle la DIV n'a pas constaté l'anomalie entre la date de première mise en circulation et l'année de construction immédiatement lors de l'immatriculation du véhicule en question, réside dans le fait que cette pratique frauduleuse n'a été découverte que lors d'un contrôle fortuit et normalement inusité de l'année de construc ...[+++]


Nu blijkt dat die uitvoer bijzonder eenvoudig is, dat geen enkele officiële Belgische instantie iets heeft opgemerkt, dat de controle duidelijk grote leemtes vertoont, dat uw diensten niet hebben gereageerd, ook niet na verschillende waarschuwingen van de Amerikaanse geheime diensten, dat u onjuiste antwoorden hebt gegeven op een parlementaire vraag van een volksvertegenwoordiger omdat u door uw diensten slecht werd ingelicht over een sleuteldossier, dat de Veiligheid geprobeerd heeft de bewijzen van haar vergissi ...[+++]

Il s'avère que cette exportation est extrêmement simple, qu'aucune instance officielle belge n'a rien remarqué, que le contrôle présente manifestement des lacunes majeures, que vos services n'ont pas réagi, même après plusieurs alertes des services secrets américains, que mal informée par vos services dans un dossier clé, vous avez été amenée à fournir des réponses erronées à la question parlementaire d'une députée, que la Sûreté a essayé de cacher, devant le Comité R, les preuves de ses erreurs et qu'elle affirme ne pas avoir reçu de votre part les moyens budgétaires nécessaires pour faire respecter l'un des traités internationaux les p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles werd ingelicht' ->

Date index: 2023-04-23
w