Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles worden aangetroffen blijkt slechts » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat van de controle-eenheid van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de 41 personeelsleden er slechts 19 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.

Il y apparaît que dans l'unité de contrôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) compétente pour la Région de Bruxelles-Capitale, seuls 19 des 41 membres du personnel remplissent l'exigence de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


3. Uit artikel 4, tweede lid, blijkt niet duidelijk of dit lid, zoals het verslag aan de Koning lijkt aan te geven, betrekking heeft op alle "biljetten of muntstukken" dan wel slechts op de biljetten of de muntstukken die zouden worden "aangetroffen" als zijnde vals, ongeschikt voor circulatie of vermoedelijk geneutraliseerd op het ogenblik van een verrichting in speciën met het publiek.

3. Il ne ressort pas clairement de l'article 4, alinéa 2, si cet alinéa concerne tous les "billets ou pièces", ainsi que cela semble ressortir du rapport au Roi, ou seulement ceux qui seraient "découverts" comme étant faux, impropres à la circulation ou présumés neutralisés dans le cadre d'une transaction en espèces avec le public.


Van de ondernemingen die tijdens controles worden aangetroffen blijkt slechts een minderheid van het afwijkende stelsel gebruik te maken.

On constate uniquement qu'une minorité des entreprises qui ont été contrôlées ont utilisé cette dérogation.


Uit al deze bedenkingen en commentaren, vooral geput uit de parlementaire voorbereiding, blijkt ­ in het verlengde van een hele reeks andere overwegingen en verklaringen ­ dat zowel de wetgever als de vertegenwoordigers van de regering die hij heeft gehoord slechts oog hadden voor een instelling die een externe controle uitoefent.

Ces multiples réflexions et commentaires inspirés notamment par l'analyse des travaux parlementaires impliquent, dans le prolongement de toute une série d'autres considérations et explicitations, que tant le législateur que les représentants du gouvernement qu'il a entendus n'ont eu de considération que pour une seule institution au titre de contrôle externe.


Niet alleen de Angelsaksische landen zijn betrokken bij de Echelon-problematiek. Uit het laatste rapport van het Franse Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité (CNCIS), blijkt dat wat de toepassing van de Franse wet op administratieve afluisterpraktijken betreft, de cijfers voor 1999 aantonen dat de toegestane a ...[+++]

Pour ne pas se limiter aux pays anglo-saxons mis en cause dans la problématique d'« Échelon », on peut souligner qu'en consultant le dernier rapport de l'organisme de contrôle du service d'interceptions français (la Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité, en abrégé CNCIS), on constate qu'en ce qui concerne l'application de la loi française sur les écoutes administratives, les chiffres cités pour l'année 1999 démontrent que les écoutes autorisées (ciblées par définition) en vue de protéger le potentiel économique, ne représentent que 4 % du total des écoutes autorisées.


Daaruit blijkt dus dat het vastleggen van het aantal artsen slechts één maatregel inhoudt om de kwaliteit van zorg te waarborgen en om de kosten voor gezondheidszorg onder controle te houden.

Il en ressort donc que la fixation du nombre de médecins n’est qu’une des mesures susceptibles d’assurer la qualité des soins et de contrôler les coûts des soins de santé.


Uit deze en vorige controles van de ERK en uit de controles van de Commissie blijkt dat de bestaande systemen voor administratieve controles en controles ter plaatse slechts ten dele doeltreffend zijn en zodoende ernstig afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de door de lidstaten aan de Commissie verstrekte informatie.

Cet audit et les précédents audits de la Cour, de même que les audits de la Commission, montrent que les systèmes de contrôle administratif et de contrôle sur place existants ne sont que partiellement efficaces et, de ce fait, compromettent gravement la fiabilité des informations fournies à la Commission par les États membres.


De betrokkenen zijn dan vrijgesteld van zowel controles en sancties op het gebied van de randvoorwaarden als vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat ongeveer een derde van de landbouwbedrijven die GLB-financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwopp ...[+++]

Les participants ne feront pas l'objet de contrôles ni de sanctions en ce qui concerne la conditionnalité et seront dispensés de l'écologisation (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits agriculteurs ne peut pas être supérieur à 10 % de l'enveloppe nationale, sauf dans le cas où un État membre décide de garantir que les petits agriculteurs reçoivent le montant qui leur serait dû en l'absence de ce régime.


162. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer in zijn Jaarverslag over de uitvoering van de begroting 2010 heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en da ...[+++]

162. est d'avis que la crise budgétaire et économique à laquelle de nombreux États membres sont actuellement confrontés exige plus que jamais que l'Union européenne optimise l'efficacité et l'incidence de l'aide qu'elle fournit; s'inquiète, dans ce contexte, que la Cour des comptes ait constaté, dans son Rapport annuel sur l'exécution du budget 2010, qu'en 2010, les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission pour l'aide extérieure et le développement n'avaient à nouveau été que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements, que deux tiers des erreurs quantifiables détectées concernaient des paiements finals et que ces erreurs n'avaient pas été mises au jour par les ...[+++]


Werden in 2003 nog 591 grote mankementen aangetroffen bij onaangekondigde controles in 31 landen, dan waren er dat vorig jaar maar liefst 1 075, zo blijkt uit een rapport van de Joint Aviation Authorities.

Alors qu'en 2003, 591 manquements graves avaient été constatés à l'occasion de contrôles inopinés effectués dans 31 pays, on en a dénombré l'an dernier pas moins de 1 075. C'est ce qui ressort d'un rapport des Joint Aviation Authorities.


w