Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convergentie tussen beide juridische instrumenten " (Nederlands → Frans) :

Moet men naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel niet nagaan of het overeenstemt met de Europese verordening en voor convergentie tussen beide juridische instrumenten zorgen ?

Ne faudrait-il pas, à l'occasion de l'examen de la proposition de loi, contrôler sa concordance avec le règlement européen et assurer la convergence entre ces deux instruments juridiques ?


Deze wet is niet van toepassing op overeenkomsten, besluiten of andere juridische instrumenten waarbij de overdracht van bevoegdheden en verantwoordelijkheden voor het verrichten van taken van openbaar belang tussen aanbestedende overheden of aanbestedende entiteiten of groepen van aanbestedende overheden of aanbestedende entiteiten georganiseerd wordt en die niet voorzien in een vergoeding van contractuele prestaties.

La présente loi ne s'applique pas aux accords, décisions ou autres instruments juridiques qui organisent le transfert de compétences et de responsabilités en vue de l'exécution de missions publiques entre pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices ou groupements de pouvoirs adjudicateurs ou d'entités adjudicatrices, et qui ne prévoient pas la rémunération des prestations contractuelles.


Beide juridische instrumenten samen zouden het rechtskader vormen dat van toepassing is op het bankbedrijf en op de prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.

Ces deux instruments juridiques combinés devraient former le cadre juridique régissant les activités bancaires et instituant les règles prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement.


De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide l ...[+++]

Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide l ...[+++]

Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


17. benadrukt dat een evenwichtigere relatie tussen beide partijen gemakkelijker kan worden gewaarborgd door middel van de sluiting van juridisch bindende overeenkomsten tussen de organisatoren van sportevenementen en exploitanten van online gokdiensten en weddenschappen, bijvoorbeeld door de bestrijdingsmechanismen ten behoeve van integriteit duidelijk vast te stellen, te bepalen welke soorten weddenschappen toegestaan zijn en informatie uit te wisselen tussen de betrokken partijen;

17. réaffirme que l'établissement d'accords juridiquement contraignants entre les organisateurs de compétitions sportives et les opérateurs de jeux d'argent et de hasard en ligne permettrait de garantir une relation plus équilibrée entre les deux parties et notamment de définir clairement les mécanismes de lutte pour l'intégrité, comme les types de paris autorisés ou non et l'échange d'informations entre les parties;


24. bevestigt het belang van de sociaal-economische convergentie tussen beide oevers van de Middellandse Zee, en van de regionale economische integratie;

24. affirme l'importance de la convergence socio-économique entre les deux rives de la Méditerranée, ainsi que de l'intégration économique régionale;


Convergentie tussen beide systemen is dus noodzakelijk.

La convergence entre les deux systèmes est donc nécessaire.


Gebruik van een combinatie van instrumenten, ter waarborging van de coherentie tussen de juridische instrumenten en bestuurlijke doelstellingen, enerzijds, en de ruimtelijke ordening, anderzijds

utilisation conjointe de plusieurs instruments qui soient propres à garantir la cohérence entre les instruments juridiques et les objectifs administratifs et entre l'aménagement et la gestion,


Aangezien die beide juridische instrumenten zijn geregionaliseerd, is het volstrekt logisch dat de twee procedures eveneens worden overgeheveld.

Dès lors que ces deux instruments juridiques ont été régionalisés, il est tout à fait logique de régionaliser également ces deux procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convergentie tussen beide juridische instrumenten' ->

Date index: 2021-08-04
w