Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average corrections
Average corrections for grouping
Code voor correct bestuurlijk gedrag
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Duitstalige Terminologie Raad
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Terminologie
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "correcte terminologie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


terminologie over rigging | terminologie over takelage

terminologie relative au matériel de haubanage


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de algemene bespreking in de Senaat verklaarde de minister van Financiën : « Persoonlijk wil ik nog verder discussiëren en zoeken naar de juiste vertaling en de correcte terminologie voor het gebruik van de administratieve en strafprocedure voor misbruik van voorkennis.

Au cours de la discussion générale au Sénat, le ministre des Finances a déclaré ce qui suit : « Personnellement, je voudrais poursuivre la discussion et rechercher la traduction et la terminologie correctes pour l'utilisation de la procédure administrative et pénale à l'encontre du délit d'initié.


Een lid is van oordeel dat het voorgestelde artikel 28quater , § 1, eerste lid, niet de correcte terminologie bevat.

Un membre estime que l'article 28quater , § 1 , premier alinéa, proposé, n'est pas formulé correctement.


De indieners van het ontwerp betreuren deze juridische slordigheid en begrijpen niet waarom de regering niet de moeite heeft gedaan om een correcte terminologie te gebruiken.

Les auteurs de l'amendement déplorent cette négligence juridique et ne comprennent pas pourquoi le gouvernement n'a pas pris la peine d'utiliser une terminologie correcte.


Wordt daarentegen geen vruchtgebruik maar een recht van bewoning bedoeld, dan is het aangewezen ook hier de correcte terminologie te gebruiken en te spreken over het kosteloos recht van bewoning op het onroerend goed en het kosteloos recht van gebruik van het daarin aanwezige huisraad, met het beding dat er vrijstelling is van borgstelling, om de algemene regels in verband met de voorwaarden van het toepassen van het vruchtgebruik uit te sluiten.

Si par contre on ne vise pas un usufruit mais un droit d'habitation, il est tout aussi indiqué d'utiliser la terminologie exacte et de parler du droit d'habiter gratuitement l'immeuble et du droit d'utiliser gratuitement les meubles meublants qui le garnissent, en précisant qu'il y a dispense de caution, afin d'exclure les règles générales relatives aux conditions d'application de l'usufruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de artikelen 8 tot en met 13 wordt als discriminatiegrond opgenomen « zijn burgerlijke staat » en niet « zijn burgerlijke stand ». Juridisch correcte terminologie is noodzakelijk.

Il y a lieu d'utiliser la terminologie juridique correcte comme aux articles 8 à 13 du projet.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Werkt in teamverband (co 01099) - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Volgt de vaardigheden operationeel op - Stuurt bij indien nodig - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01100) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Past flexibel procedures toe - Werkt conform de veiligheids- en milieuvoorschriften - Gebruik ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Travaille au sein d'une équipe (co 01099) - Communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Suit les indications du supérieur ou des supérieurs - Suit les aptitudes opérationnellement - Corrige, si nécessaire, la situation - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement o Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01100) - Travaille de manière ergonomique - Travaille de manière économe - Travai ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]


Overwegende dat het tenslotte wenselijk is de in het Nederlandstalige besluit gehanteerde terminologie in overeenstemming te brengen met de in het Franstalige besluit correct gehanteerde terminologie teneinde discussie inzake de toepassing van het besluit zoveel mogelijk te vermijden,

Considérant qu'il est enfin souhaitable de mettre en concordance la terminologie utilisée dans le texte néerlandais de l'arrêté avec la terminologie correcte, utilisée dans le texte français, afin d'éviter autant que possible toute discussion quant à son application,


Overwegende dat het tevens wenselijk is de in het Nederlandstalige besluit gehanteerde terminologie in overeenstemming te brengen met de in het Franstalige besluit correct gehanteerde terminologie,

Considérant qu'il est également souhaitable que la terminologie utilisée dans l'arrêté néerlandophone soit en concordance avec la terminologie utilisée correctement dans l'arrêté francophone,


Deze artikelen hebben tot doel de termen « managementfuncties » te vervangen door « staffuncties » in verscheidene bepalingen inzake de aanwerving van houders van staffuncties, teneinde de correcte terminologie te gebruiken.

Ces articles visent à remplacer les termes « fonctions de management » par « fonctions d'encadrement » dans diverses dispositions relatives au recrutement des titulaires de fonctions d'encadrement de manière à utiliser la terminologie correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte terminologie' ->

Date index: 2021-04-07
w