Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotonou zoals de tweede maal herzien " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst van Cotonou zoals de tweede maal herzien op 22 juni 2010 in Ouagadougou is samengesteld uit een basisovereenkomst (met preambule en zes delen), vier bijlagen, protocollen en een slotakte.

L'Accord de Cotonou tel que révisé une seconde fois le 22 juin 2010, à Ouagadougou, se compose d'un accord principal (comprenant un préambule et six parties), de quatre annexes, de protocoles et d'un acte final.


Het oorspronkelijke plan van 1999 voor de consolidatie van de begroting werd een eerste maal herzien in 2001 en een tweede maal in 2002.

Le plan initial introduit en 1999 a été révisé une première fois en 2001 puis à nouveau en 2002.


In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


De volledig werkloze die zich, zonder geldige reden, niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 of in paragraaf 5, alinea 2 wordt een tweede maal opgeroepen via een aangetekende brief voor een gesprek met het evaluatiecollege zoals geregeld in de paragraaf 6, vastgelegd ten vroegste vijftien kalenderdagen na de datum van verzending.

Le chômeur complet qui, sans motif valable, ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 ou au paragraphe 5, alinéa 2, est convoqué une seconde fois par lettre recommandée pour un entretien avec le collège d'évaluation, tel qu'organisé aux paragraphe 6, fixé au plus tôt quinze jours calendrier après la date d'envoi.


Deze overeenkomst werd voor een tweede keer herzien op 11 maart 2010 om in te spelen op nieuwe uitdagingen zoals klimaatverandering, voedselzekerheid, regionale integratie, kwetsbaarheid van staten en doeltreffendheid van steun.

Un deuxième accord révisé a été conclu le 11 mars 2010 pour l’adapter aux nouveaux défis, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire, l’intégration régionale, la fragilité étatique et l’efficacité de l’aide.


Deze overeenkomst werd voor een tweede keer herzien op 11 maart 2010 om in te spelen op nieuwe uitdagingen zoals klimaatverandering, voedselzekerheid, regionale integratie, kwetsbaarheid van staten en doeltreffendheid van steun.

Un deuxième accord révisé a été conclu le 11 mars 2010 pour l’adapter aux nouveaux défis, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire, l’intégration régionale, la fragilité étatique et l’efficacité de l’aide.


Deze lijst werd driemaal herzien, de eerste maal door de wet van 11 januari 1994 (2) , de tweede maal op een meer ingrijpende wijze door de wet van 7 april 1995 (3) en onlangs door de wet van 12 januari 2004 (4) .

Cette liste a été réévaluée à trois reprises, la première fois par la loi du 11 janvier 1994 (2) , la seconde fois, de façon plus importante, par la loi du 7 avril 1995 (3) et enfin récemment par la loi du 12 janvier 2004 (4) .


Deze lijst werd driemaal herzien, de eerste maal door de wet van 11 januari 1994 (2) , de tweede maal op een meer ingrijpende wijze door de wet van 7 april 1995 (3) en onlangs door de wet van 12 januari 2004 (4) .

Cette liste a été réévaluée à trois reprises, la première fois par la loi du 11 janvier 1994 (2) , la seconde fois, de façon plus importante, par la loi du 7 avril 1995 (3) et enfin récemment par la loi du 12 janvier 2004 (4) .


De indiener wijst bovendien op het feit dat onder andere de heer Cheron tijdens de bespreking in de senaatscommissie dd. 12 maart 2012 weigerde om artikel 195 GW tijdens deze zittingsperiode een tweede maal te herzien

En outre, l'auteur souligne que lors de la discussion qui a eu lieu en commission du Sénat le 12 mars 2012, M. Cheron, parmi d'autres, s'est opposé à ce que l'on modifie une deuxième fois sous la présente législature l'article 195 de la Constitution.


Zoals het geval is bij het beslag, is de notaris-vereffenaar er niet toe gehouden een tweede maal aan te manen om kennis te nemen van de verkoopsvoorwaarden (desgevallend aangepast overeenkomstig de gewezen rechterlijke uitspraak). De aanmaning heeft enkel tot voorwerp om aan de partijen de nieuwe datum die is vastgelegd voor de openbare verkoop ter kennis te brengen.

Comme c'est la cas en matière de saisies, le notaire-liquidateur n'est pas tenu de procéder à une seconde sommation de prendre connaissance du cahier des charges (le cas échéant amendé conformément à la décision judiciaire intervenue), ladite sommation n'ayant pour objet que de porter à la connaissance des parties la nouvelle date fixée pour la vente publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou zoals de tweede maal herzien' ->

Date index: 2021-08-16
w