Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminaliteit onder jongeren grosso modo » (Néerlandais → Français) :

Fysica De leerlingen kunnen : F1 met het deeltjesmodel van de materie het begrip inwendige energie uitleggen; F2 het magnetische veld (rond permanente magneten en als gevolg van bewegende elektrische ladingen zoals in stroomvoerende geleiders), magnetische inductie en zelfinductie karakteriseren en vandaaruit de werking van een transformator beschrijven, alsook de eigenschappen van een solenoïde (onder gelijk- en wisselspanning); F3 de volgende optische fenomenen karakteriseren en een voorbeeldsituatie beschrijven waarin ze zich voordoen : a. schaduwvorming; b. gekleurde schaduwen; c. terugkaatsing; d. breking; e. beeldvorming bij ...[+++]

Physique Les élèves peuvent : F1 expliquer la notion d'énergie interne sur la base du modèle des particules élémentaires de la matière ; F2 caractériser le champ magnétique (autour d'aimants permanents et résultant d'un déplacement d'ensemble de charges électriques comme dans des conducteurs électriques), l'induction magnétique et l'auto-induction, et décrire à partir de ces phénomènes le fonctionnement d'un transformateur, ainsi que les propriétés d'un solénoïde (sous courant continu et courant alternatif) ; F3 caractériser les phénomènes optiques suivants et décrire une situation exemplative dans laquelle ils se produisent : a. formation d'ombre ; b. ombres colorées ; c. réflexion ; d. réfraction ; e. images obtenues à l'aide de miroirs plans et de ...[+++]


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " producenten van tot drinkwater verwerkbaar water " : De houders van winplaatsen van tot drinkwater verwerkbaar water in het Waalse Gewest of elke andere persoon die het water, grosso modo, afkoopt van een andere waterproducent die op de verkochte volumes niet heeft bijgedragen tot de openbare sanering van de afvalwateren».

Pour l'application du présent article, on entend par " producteurs d'eau potabilisable" : les titulaires de prises d'eau potabilisable en Région wallonne ou toute personne qui acquiert l'eau, en gros, d'un autre producteur d'eau qui n'a pas contribué, sur les volumes vendus, à l'assainissement public des eaux usées».


Deze opvanghuizen functioneren grosso modo onder dezelfde wetgeving als de andere opvanginstellingen en werken ook in bepaalde gevallen samen met de O.N.E.

Ces maisons d'accueil fonctionnent grosso modo conformément à la même législation que les autres institutions d'accueil et collaborent dans certains cas avec l'O.N.E.


embryo's in vitro, grosso modo de volgende standpunten bestaan (1) Volgens sommigen zijn experimenten op embryo's totaal ontoelaatbaar (2) Anderen vinden dat embryo's in vitro (ongeacht hun oorsprong) die geen deel (meer) uitmaken van een reproductieproject, voor onderzoek toegankelijk zijn zoals embryo's van andere dieren, onder de voorwaarde dat ze na het experiment vernietigd worden, Nog anderen zijn van men ...[+++]

embryons (humains) in vitro serait acceptable, on verra grosso modo se dessiner les points de vue suivants (a) Certains estiment que la destruction des embryons humains est inacceptable, ce qui rend pratiquement impossible toute expérimentation (b) D'autres estiment que des embryons in vitro (quelle que soit leur origine) qui ne font pas (ou plus) partie d'un projet reproductif, peuvent être soumis à l'expérimentation comme des embryons provenant d'animaux, à condition qu'en fin d'expérimentation ils soient détruits. D'autres encore estiment que des embryons humains doivent toujours faire l'objet d'un certain respect ...[+++]


De eerste twee paragrafen van het advies van die commissie werden grosso modo in het memorandum onder de punten 1, 2 en 4 ingevoegd.

La teneur des deux premiers paragraphes de l'avis de cette commission a été intégrée dans le mémorandum, notamment aux points 1, 2 et 4.


De gewestelijke directeur te Mechelen is bevoegd voor de verzoeken ingediend door personen met woonplaats in de provincie Vlaams-Brabant (met uitzondering van een aantal gemeenten ressorterende onder de bevoegdheid van de gewestelijke directeur te Hasselt, cf. supra) en bepaalde gemeenten in de provincie Antwerpen, grosso modo gesitueerd ten zuiden van de lijn Bornem – Lier – Heist-op-den-Berg.

Le directeur régional à Malines est compétent pour les demandes introduites par les personnes domiciliées dans la province du Brabant flamand (à l’exception d’un certain nombre de communes ressortissant de la compétence du directeur régional à Hasselt, voir supra) et certaines communes de la province d’Anvers situées au sud de la ligne Bornem – Lier – Heist-op-den-Berg.


Om een stabiliserende rol op de markt te spelen dienen deze prijzen grosso modo de ontwikkelingen op de markt te volgen maar toch onder de marktprijzen te blijven, waarbij de veiligheidsmarge groot genoeg moet zijn om eventuele prijsschommelingen op te vangen.

Afin de jouer un rôle stabilisateur, ils doivent suivrent les principales tendances du marché, tout en restant inférieurs aux prix du marché et en conservant la marge de sécurité nécessaire pour tenir compte des fluctuations des prix.


het opzetten van geïntegreerde projecten ter bestrijding van de criminaliteit in de steden, met name onder jongeren.

la mise au point de projets intégrés pour lutter contre la délinquance urbaine notamment parmi les plus jeunes.


13. IS BEZORGD over de uit rapporten blijkende toename van het aantal gewoontedrinkers en fuifdrinkers onder de jongeren in sommige lidstaten, meer bepaald omdat er een sterke correlatie bestaat tussen het op jonge leeftijd aanvangen met overmatig alcoholgebruik en drugsmisbruik en criminaliteit;

13. SE DÉCLARE PRÉOCCUPÉ par les informations faisant état de l'augmentation de la consommation régulière, ainsi que de la consommation ponctuelle immodérée d'alcool par les jeunes dans certains États membres, d'autant qu'il existe des liens étroits entre la consommation élevée d'alcool à un âge précoce, la toxicomanie et la criminalité;


De algemene conclusie was dat, misschien met uitzondering van Antwerpen, de criminaliteit onder jongeren grosso modo stabiel blijft, maar dat steeds meer een beroep wordt gedaan op de jeugdrechtbanken voor de problematische opvoedingssituaties.

On a pu conclure de ce colloque qu'à l'exception de la ville d'Anvers, peut-être, la criminalité des jeunes reste globalement stable, mais que les tribunaux de la jeunesse sont de plus en plus sollicités en cas de situation d'éducation problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminaliteit onder jongeren grosso modo' ->

Date index: 2024-12-08
w