Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "crisis en bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Op grond hiervan worden in de evaluatie van de SBA een aantal nieuwe maatregelen voorgesteld die ten doel hebben in te spelen op de uitdagingen als gevolg van de economische crisis en bestaande maatregelen verder uit te breiden in overeenstemming met de Europa 2020-strategie , en wel op de volgende gebieden:

- Sur cette base, le réexamen du SBA expose plusieurs nouvelles mesures destinées à répondre aux défis de la crise économique tout en proposant d’approfondir les mesures existantes, conformément à la stratégie Europe 2020 , dans les domaines suivants:


G. overwegende dat de economische crisis de bestaande ongelijkheden wat betreft de toegang tot gezondheidsdiensten verder heeft verscherpt;

G. considérant que la crise économique a encore creusé les inégalités existantes en matière d'accès aux services de santé;


Voorts moet aandacht worden besteed aan mogelijkheden om bestaande (crisis)solidariteitsmechanismen zoals het Netwerk van Energiecorrespondenten en de Coördinatiegroep voor Aardgas te versterken.

Les moyens de renforcer les mécanismes existants de solidarité en cas de crise, tels que le réseau de «correspondants énergie» et le groupe de coordination pour le gaz, devraient aussi être étudiés.


Het is van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat de bestaande hulpbronnen optimaal worden gebruikt, en om te voorkomen dat de crisis blijvende negatieve gevolgen heeft, zowel in landen met ernstige fiscale moeilijkheden als in de lidstaten die over meer fiscale armslag beschikken.

Il est fondamental d’optimiser l’utilisation des ressources et d’éviter que les effets négatifs de la crise ne perdurent, tant dans les pays confrontés à de lourdes restrictions budgétaires que dans les États membres disposant d’une plus grande marge de manœuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk vestigde de crisis ook de aandacht op de kostprijs van EU-wetgeving en op de problemen bij de tenuitvoerlegging en handhaving van de bestaande wetgeving.

La crise a en même temps attiré l'attention sur les coûts de la législation européenne et les difficultés posées par la mise en œuvre et l'application des dispositions déjà en vigueur au niveau national.


39. herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat het wegens verdere besparingen op nationale defensiebegrotingen onmogelijk zal worden de kritieke militaire capaciteit te onderhouden en dat kennis en technologieën onomkeerbaar verloren zullen gaan; merkt op dat tijdens de operaties in Libië en Mali de tekortkomingen van de capaciteiten van de lidstaten aan het licht zijn gekomen en dat de economische crisis de bestaande structurele problemen heeft verergerd; herhaalt echter zijn visie dat het probleem eerder van politieke dan van budgettaire aard is;

39. partage les préoccupations selon lesquelles de nouvelles réductions des budgets nationaux consacrés à la défense rendront impossible le maintien des capacités militaires critiques et entraîneront la perte irréversible d'un savoir-faire et de technologies; note que le manque de capacités des États membres a été révélé par les opérations en Libye et au Mali et que la crise économique a exacerbé les problèmes structurels existants; réaffirme cependant que ce problème est davantage politique que budgétaire;


39. herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat het wegens verdere besparingen op nationale defensiebegrotingen onmogelijk zal worden de kritieke militaire capaciteit te onderhouden en dat kennis en technologieën onomkeerbaar verloren zullen gaan; merkt op dat tijdens de operaties in Libië en Mali de tekortkomingen van de capaciteiten van de lidstaten aan het licht zijn gekomen en dat de economische crisis de bestaande structurele problemen heeft verergerd; herhaalt echter zijn visie dat het probleem eerder van politieke dan van budgettaire aard is;

39. partage les préoccupations selon lesquelles de nouvelles réductions des budgets nationaux consacrés à la défense rendront impossible le maintien des capacités militaires critiques et entraîneront la perte irréversible d'un savoir-faire et de technologies; note que le manque de capacités des États membres a été révélé par les opérations en Libye et au Mali et que la crise économique a exacerbé les problèmes structurels existants; réaffirme cependant que ce problème est davantage politique que budgétaire;


1. onderstreept dat de financiële en economische crisis de bestaande problemen in verband met de duurzaamheid van vele socialezekerheidsstelsels en de huidige veranderingen in Europa, zoals de vergrijzing van de bevolking, veranderende gezinsstructuren en de toename van atypische dienstverbanden, heeft verergerd, en is van mening dat adequate en gegarandeerde pensioenuitkeringen van doorslaggevend belang zijn voor de sociale samenhang, en onder meer verzekerd kunnen worden door de vaststelling van een minimumpensioen; wijst erop dat de hervorming van pensioenstelsels niet kan worden losgekoppeld van hervormingen van andere socialezekerh ...[+++]

1. relève que la crise financière et économique a accentué les difficultés que pose la viabilité de nombreux régimes de protection sociale et les changements que connaît l'Europe, entre autres le vieillissement de la population, l'évolution des structures familiales et le développement de l'emploi atypique, et estime que le versement de prestations sociales d'un niveau suffisant et sûres contribue d'une manière décisive à la cohésion sociale et peut être garanti, notamment, en définissant un niveau minimal pour les retraites; souligne que la réforme des retraites ne peut être découplée des réformes d'autres régimes de protection sociale ...[+++]


T. overwegende dat de gevolgen van de politieke, economische, sociale en financiële crisis de bestaande politieke, economische en sociale problemen in de zuidelijke partnerlanden van het ENB nog hebben verergerd; overwegende dat de kosten van de hervormingen in het kader van de convergentie met het acquis en voor de aanpassing aan de steeds nauwere economische en sociale relaties een bijkomend probleem zijn in de zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat deze factoren in sommige landen in sterke mate hebben bijgedragen aan de onlusten onder de burgerbevolking en de eisen voor democratisering en hervormingen in de hand hebben ge ...[+++]

T. considérant que les effets de la crise politique, économique, sociale et financière ont aggravé les difficultés politiques, économiques et sociales existant dans les pays partenaires du volet méridional de la PEV, et que le coût des réformes liées au respect de l'acquis communautaire ainsi qu'à l'adaptation à l'augmentation progressive des relations économiques et sociales est un problème supplémentaire pour les voisins méridionaux de l'Union européenne que dans certains pays, ces éléments ont largement contribué aux troubles civils et aux demandes de démocratisation et de réformes,


De financiële crisis heeft grote tekortkomingen aan het licht gebracht in het financiële toezicht, dat er niet in is geslaagd de ongunstige macroprudentiële ontwikkelingen te voorzien en de accumulatie van buitensporige risico’s binnen de financiële sector te voorkomen, en heeft in het bijzonder de zwakke punten van het bestaande macroprudentiële toezicht aangetoond.

La crise financière a mis en lumière de graves lacunes dans la surveillance financière, laquelle n’a pas permis d’anticiper l’évolution macroprudentielle défavorable ni de prévenir l’accumulation de risques excessifs dans le secteur financier, et elle a en particulier mis en exergue les faiblesses de la surveillance macroprudentielle existante.


w