Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis heeft diepe sporen gelaten » (Néerlandais → Français) :

De economische crisis heeft diepe sporen gelaten in het leven van de mensen en in onze maatschappijen, maar we delen nog altijd dezelfde sociale verlangens.

La crise économique a laissé des marques profondes dans la vie des individus et dans nos sociétés, mais nous partageons toujours les mêmes aspirations sociales.


Ondanks de recente verbeteringen van de economische omstandigheden, heeft de ergste economische en sociale crisis in het recente verleden diepe sporen nagelaten.

Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.


In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.

En 2009, les émissions de GES de l'UE-15 ont diminué de façon significative (6,9 % par rapport à 2008). Ce chiffre est nettement supérieur au recul d'environ 4% enregistré par le PIB dans l'UE-15 en raison de la récession économique. Cela prouve que, en 2009, la profonde crise économique qui a frappé l'Union n'a pas entravé la transition de l'économie de l'Union vers une économie à faible intensité de carbone.


Tegelijkertijd heeft de economische crisis diepe wonden geslagen in onze samenleving, met meer langdurige werkloosheid en hogere particuliere en overheidsschulden in vele delen van Europa.

Parallèlement, la crise économique a laissé des marques profondes dans nos sociétés, que ce soit le chômage de longue durée ou les niveaux élevés d'endettement public et privé dans de nombreuses régions d'Europe.


− (DE) De internationale financiële crisis heeft diepe sporen getrokken in de op vier na grootste economie van Azië.

− (DE) La quatrième plus grande économie d’Asie est mise à mal par la crise financière internationale.


De politieke crisis die het afgelopen jaar is gevolgd op de gebeurtenissen in het parlement heeft diepe verdeeldheid aan het licht gebracht tussen de politieke partijen, waardoor de werking van het parlement werd getroffen en de noodzaak werd aangetoond om een constructief beleid te voeren in het nationale belang.

La crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


− (PT) De natuurramp die Madeira op 20 februari heeft getroffen, heeft diepe sporen van menselijk leed en grootschalige vernieling achtergelaten, met alle gevolgen van dien voor de economie en de productiestructuren.

– (PT) La catastrophe naturelle qui a touché Madère le 20 février a laissé un paysage désolé, des souffrances humaines, d’importantes destructions et des conséquences dévastatrices pour les structures économiques et de production.


De economische crisis heeft in veel Europese landen diepe sporen achtergelaten. Voor deze landen is het Cohesiefonds de hefboom voor actieve bestrijding van de werkloosheid en activering van de regio's.

De nombreux pays européens ont été durement touchés par la crise économique et, pour eux, le Fonds de cohésion constitue à présent une force motrice qui permet de combattre le chômage de manière proactive et de mobiliser les régions.


De Commissie stelt voor om Moldavië macrofinanciële bijstand (MFB) te verlenen ten belope van maximaal 90 miljoen EUR in de vorm van een gift, aangezien de economische crisis diepe sporen in de economie heeft achtergelaten en het land in aanmerking komt voor financiering op gunstige voorwaarden.

La Commission propose d'octroyer une assistance macrofinancière à la Moldavie à concurrence de 90 millions d'euros, et ce sous la forme d'un don, eu égard à l'incidence notable de la crise économique sur l'économie du pays, qui est par ailleurs éligible à un financement.


Ik wil duidelijk maken dat wij dit thema vanuit twee invalshoeken moeten bekijken. De eerste invalshoek betreft de tijd toen deze hele zaak aan het rollen kwam, toen de crisis nog niet in volle omvang was uitgebroken, en de andere invalshoek betreft de huidige situatie waarin deze gigantische economische crisis diepe sporen trekt in de reële economie van Europa.

Je voudrais dire que nous devons aborder cette question dans une double perspective: d’une part, quand tout a commencé, quand nous n’étions pas encore en temps de crise, et d’autre part, dans la perspective de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui, avec la plus grande crise économique frappant le cœur de l’économie réelle de l’Europe.


w