Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Batches storten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Financiële crisis
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Landopslag
Lozing op zee
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Monetaire crisis
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Partijen storten
Storten
Storten van afval
Storten van afvalstoffen
Storten van vuil
Stortplaats
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwerking te land
Vuilstortplaats

Traduction de «crisis te storten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge




monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voorkomen dat de banken te gevaarlijke strategieën zouden ontwikkelen en ons in een nieuwe financiële crisis zouden storten, keurde de vorige regering op 25 april 2014 een nieuwe bankwet goed die van groot belang is voor de stabiliteit van de Belgische financiële sector.

Le 25 avril 2014, afin d'éviter que les banques n'adoptent des stratégies trop dangereuses et nous plongent dans une nouvelle crise financière, le précédent gouvernement a fait adopter une législation bancaire très importante pour la stabilité du secteur financier belge.


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de toestand in Libië, die het land in chaos en een grootschalige oorlog dreigt te storten en de omliggende regio verder dreigt te destabiliseren; spreekt nogmaals zijn steun uit voor een politieke oplossing voor de crisis als enig middel om het uiteenvallen van Libië te voorkomen;

2. exprime ses vives préoccupations face à la situation en Libye, qui risque d'entraîner le pays dans le chaos et dans une guerre totale et de continuer à déstabiliser l'ensemble de la région; réaffirme son soutien à une solution politique à la crise, seul moyen d'éviter la partition de la Libye;


De toestand was uiterst kritiek en Korea kondigde een reeks nieuwe maatregelen aan om de beloofde hervormingen te bespoedigen zodat aan het IMF, de Verenigde Staten en andere buitenlandse geldschieters gevraagd zou kunnen worden om de volgende schijf van de kredietlijn bij het IMF sneller te storten. Bewust van het belang van Korea in de Aziatische crisis (waarvan de schuld voor een groot deel in handen van de Japanse banken is), beseften de Verenigde Staten hoe dringend de toestand was en op 24 december stemden het IMF en 8 landen er ...[+++]

Se trouvant dans une situation des plus critiques, la Corée annonça un nouvel ensemble de mesures visant à accélérer les réformes promises afin de demander au FMI, aux États-Unis et à d'autres prêteurs étrangers d'accélérer la libération du prochain versement concernant sa ligne de crédit auprès du FMI. Conscients de l'importance de la Corée dans la crise asiatique (dont les banques japonaises détiennent une bonne partie de la dette), les États-Unis se rendirent compte de l'urgence et, le 24 décembre, le FMI, et huit pays acceptent d'avancer 10 milliards de USD à la Corée pour éviter un défaut de paiement de celle-ci.


De schaduwzijden hebben te maken met het feit dat kapitalen ook zeer snel het land kunnen verlaten en zo een financiële crisis kunnen ontketenen die de landen in kwestie in een economische recessie storten.

Ces inconvénients sont liés au fait que les capitaux peuvent quitter très rapidement un pays et qu'il peut en résulter une crise financière y entraînant une récession économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de recente economische crisis hebben een aantal rijke landen hun bijdrage voor het fonds sterk verminderd, anderen konden zelfs niets van het beloofde geld effectief storten.

Du fait de la récente crise économique, un certain nombre de pays riches ont fortement réduit leur contribution au Fonds, d'autres n'ayant même pas pu verser les fonds promis.


Zonder de euro zou het continentale deel van Europa op dit moment op zijn grondvesten schudden door een monetaire aardbeving die ons nog verder in de economische crisis zou storten.

Sans l’existence de l’euro, l’Europe continentale serait secouée aujourd’hui par une tornade monétaire qui aggraverait la crise économique.


71. merkt op dat de economische en financiële crisis vele ontwikkelingslanden in een nieuwe schuldencrisis zal storten en verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen ter verlichting van de schuldenlast van ontwikkelingslanden te hernieuwen;

71. observe que la crise économique et financière précipitera de nombreux pays en développement dans une nouvelle crise de la dette, et demande à la Commission européenne et aux États membres de redoubler d'efforts pour alléger le fardeau de la dette pesant sur ces pays;


72. merkt op dat de economische en financiële crisis vele ontwikkelingslanden in een nieuwe schuldencrisis zal storten en verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen ter verlichting van de schuldenlast van ontwikkelingslanden te hernieuwen;

72. observe que la crise économique et financière précipitera de nombreux pays en développement dans une nouvelle crise de la dette, et demande à la Commission européenne et aux États membres de redoubler d'efforts pour alléger le fardeau de la dette pesant sur ces pays;


Ik pleit ervoor om nog eens goed na te denken over verdere concessies en over het voorstel om toegang tot de markt te verschaffen met vrijstelling van douaneheffingen. Naar mijn gevoel is dat namelijk niet de beste manier om de boeren van die landen te steunen, maar het is wel de methode om veel strategische Europese producten in een definitieve crisis te storten.

Je voudrais une fois encore me pencher sur les autres concessions et sur la proposition d’accès hors taxes, car cela ne constitue pas à mon sens le moyen le plus efficace d’aider les agriculteurs de ces pays, tandis que cela mettrait de nombreux produits européens stratégiques en péril permanent.


De Europese Raad blijft zich ernstig zorgen maken over de situatie in Nepal, waar de politieke krachten op een immer hardere confrontatie en polarisering lijken af te stevenen en het land aldus in een nog diepere politieke crisis dreigen te storten.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la situation au Népal, où les forces politiques semblent se diriger vers un affrontement et un clivage de plus en plus graves, augmentant ainsi le risque d'approfondir la crise politique.


w