Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele actoren uit alle lidstaten waren actief " (Nederlands → Frans) :

De projectpartnerschappen werden doorgaans gesmeed op basis van eerdere samenwerking (62%). De actoren bleken veelal partnerschappen aan te gaan met gelijksoortige organisaties in andere landen; transnationale partnerschappen kwamen vooral tot stand dankzij culturele actoren uit de grotere landen, en culturele actoren uit alle lidstaten waren actief in projectbeheer. De deelname van actoren in de geassocieerde landen was minder gelijkmatig.

D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plus inégale.


Van het totaal aantal aanvragen werden er 1514 ingediend door culturele actoren in de lidstaten [9].

Sur ce nombre total de demandes, 1 514 ont été présentées par des opérateurs culturels des États membres [9].


In 2000 kwamen uitsluitend culturele actoren uit de lidstaten en EER-landen in aanmerking voor financiering.

En 2000, seuls les opérateurs culturels des États membres et des pays de l'EEE pouvaient bénéficier d'un financement.


In dit verband ondersteunt het programma de samenwerking tussen kunstenaars, culturele actoren, promotors in de particuliere en publieke sector, activiteiten van cultuurnetwerken en andere partners, alsmede die van de culturele instellingen van de lidstaten en andere deelnemende landen, ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen:

Dans ce contexte, il soutient la coopération entre les créateurs, les opérateurs culturels, les promoteurs privés et publics, les activités des réseaux culturels et d'autres partenaires, ainsi qu'entre les institutions culturelles des États membres et d'autres pays participants, afin d'atteindre les objectifs suivants:


De mogelijkheden voor culturele actoren om in heel Europa actief te zijn, zijn echter veel beperkter geworden doordat de nationale financiering minder geworden is.

Or, la capacité des professionnels de la culture à exercer leurs activités dans l'ensemble de l'Europe a été fortement réduite par la baisse des financements provenant de sources nationales.


In de creatieve en de culturele sector (CCS) zijn zeer verschillende actoren van zeer diverse omvang actief op verscheidene terreinen, zoals architectuur, kunstnijverheid, cultureel erfgoed, design, festivals, film, televisie, muziek, visuele kunst, theater, archieven en bibliotheken, uitgeverijen en radiozenders.

Les secteurs créatifs et culturels (SCC) sont constitués d'un ensemble hétérogène d'organismes de tailles très diverses, opérant dans des domaines variés tels que l'architecture, l'artisanat d'art, le patrimoine culturel, le design, les festivals, le cinéma, la télévision, la musique, les arts visuels, les arts du spectacle, les archives et bibliothèques, l'édition ou encore la radio.


Aangezien de doelstellingen van dit besluit, te weten de versterking van de op een gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde Europese culturele ruimte (transnationale mobiliteit van de culturele actoren in Europa, transnationaal verkeer van kunstwerken en culturele en artistieke producten alsook interculturele dialoog), wegens hun transnationaal karakter niet voldoende door de lidstaten kunnen worden gerea ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir renforcer l'espace culturel européen fondé sur le patrimoine culturel commun (mobilité transnationale des acteurs culturels en Europe, circulation transnationale des œuvres d'art et des produits culturels et artistiques ainsi que dialogue interculturel) ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de leur caractère transnational et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisé ...[+++]


De Gemeenschap ondersteunt jaarlijks (met name door middel van beurzen, studiebijeenkomsten en congressen, studies en bewustmakingsacties) samenwerkingsprojecten die uitgaan van culturele actoren van verschillende lidstaten en van andere deelnemende landen , op basis van prioriteiten die na advies van het Comité van artikel 4 van het onderhavige besluit zijn vastgesteld.

La Communauté soutient annuellement (notamment par des bourses, séminaires et congrès, études et actions de sensibilisation) des projets de coopération émanant d'acteurs culturels de plusieurs États membres et d'autres États participants , sur la base de priorités définies après consultation du comité prévu à l'article 4 de la décision.


I. overwegende dat de drie aanbestedingen (2000, 2001 en 2002) beantwoorden aan verschillende doelstellingen en beheerscriteria, waarbij de thematische verschillen en de verschillende culturele sectoren die hierbij waren betrokken, alsmede een beheer dat werd gekenmerkt door een overdaad aan bureaucratie en administratieve traagheid, bij de culturele actoren hebben geleid tot verwarring en onzekerheid en het moeilijk hebben gemaakt een duidelijk beeld ...[+++]

I. considérant que les trois appels d'offres (2000, 2001 et 2002) répondent à des objectifs et critères de gestion différents, qu'ils ont des thématiques différentes, qu'ils ne concernent pas les mêmes secteurs culturels et que leur gestion n'a pu éviter un excès de bureaucratie et des lenteurs administratives, ce qui a engendré confusion, incertitude et difficulté à saisir les priorités du programme chez les opérateurs culturels,


I. overwegende dat de drie aanbestedingen (2000, 2001 en 2002) beantwoorden aan verschillende doelstellingen en beheerscriteria, waarbij de thematische verschillen en de verschillende culturele sectoren die hierbij waren betrokken, alsmede een beheer dat werd gekenmerkt door een overdaad aan bureaucratie en administratieve haperingen, bij de culturele actoren hebben geleid tot verwarring en onzekerheid en het moeilijk hebben gemaakt een duidelijk beel ...[+++]

I. considérant que les trois appels d'offres (2000, 2001 et 2002) répondent à des objectifs et critères de gestion différents où des variations des thématiques et des secteurs culturels concernés ainsi qu'une gestion qui n'a pu éviter un excès de bureaucratie et de lenteur administrative, ont engendré confusion, incertitude et difficulté à saisir les priorités du programme chez les opérateurs culturels,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele actoren uit alle lidstaten waren actief' ->

Date index: 2021-04-01
w