(c) specifieke maatregelen uit hoofde van nationale programma's om de geïntegreerde richtsnoeren voor de 2008/2010-cyclus van de Lissabon-strategie ten uitvoer te leggen, die zijn opgesteld om rekening te houden met de specifieke situatie van elk land en om ervoor te zorgen dat de Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006/2010 volgens schema ten uitvoer wordt gelegd,
(c) des actions dédiées s'inscrivant dans le cadre des plans d'action nationaux d'action et traduisant les lignes directrices intégrées du cycle de Lisbonne 2008/2010, adaptées aux réalités de chaque pays, afin d'identifier les possibilités de promouvoir l'égalité à travers les Fonds européens et de garantir la mise en œuvre, dans les délais prévus, de la feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010;