Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar beroepshalve mee bezig " (Nederlands → Frans) :

Welke diensten houden zich daar overigens mee bezig?

Quels services s'attellent d'ailleurs à cette détection?


38. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; stelt vast dat in het beleid van 81 % van de agentschappen rekenin ...[+++]

38. constate que, d'après les agences, la confiance des citoyens de l'Union dans les institutions, les agences et les organes de l'Union revêt une importance fondamentale; note que les agences ont introduit un certain nombre de mesures et d'outils concrets afin de prendre dûment en considération les risques de conflits d'intérêts réels ou perçus; constate que 88 % des agences ont déjà adopté des politiques pertinentes en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêts, tandis que, pour les 12 % restantes, ce processus est en cours; note que les politiques de 81 % des agences prennent en compte les experts nationaux détaché ...[+++]


37. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; stelt vast dat in het beleid van 81 % van de agentschappen rekenin ...[+++]

37. constate que, d'après les agences, la confiance des citoyens de l'Union dans les institutions, les agences et les organes de l'Union revêt une importance fondamentale; note que les agences ont introduit un certain nombre de mesures et d'outils concrets afin de prendre dûment en considération les risques de conflits d'intérêts réels ou perçus; constate que 88 % des agences ont déjà adopté des politiques pertinentes en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêts, tandis que, pour les 12 % restantes, ce processus est en cours; note que les politiques de 81 % des agences prennent en compte les experts nationaux détaché ...[+++]


Daar is men momenteel mee bezig, in het kader van de aan Infrabel en de NMBS gevraagde actualisatie van het investeringsplan.

Ce travail est actuellement en cours, dans le cadre de l'actualisation du plan d'investissement demandée à Infrabel et à la SNCB.


Tot op heden hebben bijna alle zones hun rekeningen afgesloten tot 2008 of 2009, of zijn daar volop mee bezig.

Jusqu'à présent, quasiment toutes les zones ont clôturé leurs comptes jusque 2008 ou 2009, ou s'activent à le faire.


Ik ben daar momenteel mee bezig: enkele daarvan zijn al aangenomen – en ik wil u bedanken, mevrouw Rachida, wat betreft de onderhoudsverplichtingen – en ik ben ook bezig de maatregel inzake het successierecht voor maart 2009 voor te bereiden, mijnheer Medina Ortega.

Je suis en train d’y travailler: il y a celles qui viennent d’être adoptées – et merci, Rachida, pour les obligations alimentaires –, je prépare aussi, Monsieur Medina Ortega, la mesure pour mars 2009 en matière de succession.


We zijn daar nu mee bezig en we hopen spoedig resultaten binnen te krijgen.

Ce travail est en cours, et nous espérons avoir rapidement les résultats.


- activiteiten die juridisch en ander professioneel advies betreffen, voor zover deze betrekking hebben op de uitoefening van het fundamenteel recht op een eerlijk proces van een cliënt, met inbegrip van het recht op verdediging in administratieve procedures, zoals uitgevoerd door advocaten of andere personen die zich hier beroepshalve mee bezig houden;

- les activités concernant les avis juridiques et autres conseils professionnels, pour autant que ces activités soient liées à l’exercice du droit fondamental d'un client à un procès équitable, y compris le droit de la défense dans le cadre de procédures administratives, et telles qu’elles sont menées par des avocats ou d’autres membres de professions libérales concernés;


C. overwegende dat de CD de verzochte hulpinstantie niet binnen drie jaar na de Toetsingsconferentie heeft opgericht noch daar momenteel mee bezig is,

C. considérant que la CD n'a pas créé l'organisme subsidiaire requis dans les 3 ans qui ont suivi la conférence de révision, et qu'elle ne procède pas, actuellement, à sa création,


Wij zijn daar al een hele tijd mee bezig en de jongste initiatieven zijn het in 2005 opgezette trans-Atlantisch economisch initiatief en een reeks dialogen over regelgeving.

Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.




Anderen hebben gezocht naar : houden zich daar     overigens mee bezig     daar     momenteel mee bezig     volop mee bezig     mee bezig     zoals uitgevoerd door     zich hier beroepshalve     zover deze     beroepshalve mee bezig     opgericht noch daar     wij zijn daar     hele     tijd mee bezig     daar beroepshalve mee bezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar beroepshalve mee bezig' ->

Date index: 2023-08-16
w