Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar er wel degelijk nood » (Néerlandais → Français) :

Spreker meent dat het niet redelijk is een wetswijziging die reeds lang geleden is goedgekeurd opnieuw met twee jaar uit te stellen, des te meer daar er wel degelijk nood bestaat aan een zwaardere aanpak van jonge criminelen.

L'intervenant estime qu'il n'est pas raisonnable de reporter de nouveau de deux ans une modification législative approuvée de longue date, d'autant plus que le besoin de prendre en main plus durement les jeunes criminels se fait effectivement sentir.


Spreker meent dat het niet redelijk is een wetswijziging die reeds lang geleden is goedgekeurd opnieuw met twee jaar uit te stellen, des te meer daar er wel degelijk nood bestaat aan een zwaardere aanpak van jonge criminelen.

L'intervenant estime qu'il n'est pas raisonnable de reporter de nouveau de deux ans une modification législative approuvée de longue date, d'autant plus que le besoin de prendre en main plus durement les jeunes criminels se fait effectivement sentir.


2. Zult u dergelijke projecten opzetten in nieuwe regio's waar er momenteel nog geen 107-team bestaat, terwijl er wel degelijk nood is aan ambulante en multidisciplinaire follow-up, zoals bijvoorbeeld in Charleroi?

2. Avez-vous l'intention de développer ces projets dans de nouvelles régions, notamment à Charleroi, là où aucune équipe 107 n'est actuellement présente et où pourtant, un suivi ambulatoire et multidisciplinaire serait essentiel?


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Dat er wel degelijk nood is aan regelgeving blijkt uit verschillende wetenschappelijke studies die het verband hebben onderzocht tussen het gebruik van walkmans en hoofdtelefoons en gehoorstoornissen.

La nécessité d'une réglementation est démontrée à suffisance par plusieurs études scientifiques relatives au lien qu'il y a entre l'utilisation des baladeurs et des écouteurs et les troubles auditifs.


Er is wel degelijk nood aan een structuur die permanent toezicht houdt op de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind in België.

En effet, il semble indispensable qu'il existe une structure assurant un suivi permanent de l'application, en Belgique, de la Convention sur les droits de l'enfant.


Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het doel van deze ...[+++]

Considérant que l'enquête publique portait ici sur la révision du plan de secteur; que celle-ci induit d'examiner la question du charroi lié à l'activité extractive envisagée; que c'est bien ce qui a été fait par l'étude d'incidences; que l'étude à laquelle fait référence la commune de Walhain porte sur l'élargissement de la N243; que ceci est sans lien réel avec l'objet de la présente révision du plan de secteur;


Wat ik alvast als boodschap meegeef in mijn contacten met IT-bedrijven, is het feit dat de rechter heeft geoordeeld dat de Belgische Privacywet wel degelijk van toepassing is op socialenetwerksites en dat daar concrete verplichtingen uit voortvloeien, waarvan ik verwacht dat zij geëerbiedigd worden.

Le message que je délivre en tout cas lors de mes contacts avec les entreprises IT est le fait que le juge a estimé que la loi belge relative à la protection de la vie privée s'applique aux sites de réseaux sociaux et qu'il en découle des obligations concrètes dont j'attends qu'elles soient respectées.


Indien dit wel degelijk de bedoeling van de steller van het ontwerp is, is deze bepaling niet verenigbaar met de territoriale bevoegdheid van de Koning; dit geldt des te meer daar de ontheffing waarin artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2004/109 voorziet facultatief (5) is en is uitgevaardigd om rekening te houden met de soevereiniteit van de voormelde emittenten (6).

Si telle est bien l'intention de l'auteur du projet, cette disposition n'est pas compatible avec la compétence territoriale du Roi; cela d'autant plus que l'exemption prévue par l'article 1, paragraphe 3, de la Directive 2004/109 est facultative (5) et a été adoptée pour tenir compte de la souveraineté des émetteurs susmentionnés (6).


Er is wel degelijk nood aan de kleine natiestaten die zich kunnen manifesteren op het wereldtoneel.

De petits États-nations capables de se manifester sur la scène mondiale sont tout à fait indispensables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar er wel degelijk nood' ->

Date index: 2023-12-15
w