Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Dat is problematisch, temeer daar een groot aantal protection officers contractuelen zijn en uiterst moeilijk en delicaat werk moeten verrichten, omdat dat nu eenmaal inherent is aan de opdracht van het CGVS.

C'est d'autant plus problématique que de nombreux officiers de protection sont contractuels et sont soumis à un travail extrêmement difficile et délicat par la nature même du mandat du CGRA.


We zien die niet als migranten, niet eens als fiscale vluchtelingen, maar als mensen die zich daar komen vestigen omdat ze nu eenmaal in Brussel werken.

Nous ne les apercevons pas comme étant des immigrés, même pas comme des réfugiés fiscaux, mais comme des personnes qui viennent s'établir à cet endroit dès lors qu'elles travaillent à Bruxelles.


Het is in België nu eenmaal de gewoonte dat de vader zijn familienaam doorgeeft aan zijn kinderen, dit terwijl de moeder daar evenveel recht op heeft.

En Belgique, il est de tradition que ce soit le père qui transmette son nom de famille à ses enfants, bien que la mère en ait tout autant le droit.


Dit is gewoonweg de markt, de heilige markt, die eerst met woningen heeft gespeculeerd en miljoenen mensen met schulden heeft geruïneerd, en die nu met voedsel speculeert, omdat daar nu eenmaal geld kan worden verdiend: duizend US-dollar voor een ton rijst!

C’est purement et simplement le marché, le sacro-saint marché, qui, ayant spéculé sur le logement et ruiné des millions de personnes endettées, spécule maintenant sur les produits alimentaires, parce que c’est là qu’on peut faire de l’argent: 1 000 dollars pour une tonne de riz!


Het is pijnlijk, maar zonder die middelen kunnen we de grote CO2-hoeveelheden van deze wereld – en die zijn er nu eenmaal, daar kunnen we niet aan voorbij – niet aanpakken.

La tâche est peut-être pénible, mais sans ces ressources, nous ne pouvons gérer les puits de carbone considérables de cette planète, et ils existent et ne peuvent être expliqués de toute façon.


In Kosovo is ieders leven in gevaar, maar dat is daar nu eenmaal de prijs voor de vrijheid.

On risque sa vie au Kosovo, et c'est le prix de la liberté en ce moment.


Jammer genoeg hebben de instellingen nu eenmaal beslist dat voor het bosbouwbeleid het subsidiariteitsprincipe geldt en dat daarvoor niet de Gemeenschap maar de lidstaten bevoegd zijn. De Commissie kan daar nu niets aan doen.

C'est malheureusement un fait que les instances institutionnelles ont décidé que la politique forestière entrait dans la subsidiarité, qu'elle n'est pas de la compétence de la Communauté, mais de la compétence unique des États membres.


Daar moeten we natuurlijk ook de Russische autoriteiten toe aansporen, maar wij moeten ons daar meer dan voorheen zelf mee bemoeien. Het gaat hier nu eenmaal niet om een eenvoudige binnenlandse aangelegenheid van een staat, maar om bijzonder grove mensenrechtenschendingen in een gebied dat onder de mensenrechtenconventie van de Raad van Europa valt, een gebied waar de normen en waarden van de OVSE van toepassing zijn.

Pour ce faire, l'appel à la coopération des autorités russes est naturellement nécessaire, mais notre rôle ne doit pas se limiter à cela car il ne s'agit pas d'une simple affaire intérieure d'un État mais bien de violations extrêmement graves de droits de l'homme dans une région visée par la Convention du Conseil de l'Europe sur la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par le système de droits et de valeurs de l'OSCE.


4.2.2. Het is nu eenmaal zo dat een groot gedeelte van de uitgaven voor logies, spijs en drank redelijkerwijs kunnen worden beschouwd als gedaan in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening. Deze kosten hangen immers in de eerste plaats met zakelijke doeleinden samen en zouden niet zijn gemaakt wanneer de bedrijfsuitoefening daar niet om vroeg. Wanneer een ondernemer bijvoorbeeld reist om een cliënt te bezoeken en in een hotel verblijft alwaar hij eet, dan dienen de desbetreffende uitgaven als zakelijk te worden aangemerkt. Was het ...[+++]

4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait pas dû rendre visite à son client, il n'aurait ni fait ...[+++]


Die uitspraak van 19 oktober 2011, daags voor de publicatie, bewijst dat de minister van Justitie, zelfs een volle week na het akkoord, niet eens de moeite heeft gedaan om de cijfers te achterhalen van de rechtbank van eerste aanleg en dat zijn diensten al evenmin contact hebben opgenomen met de deken van de politierechtbank om meer uitleg te vragen over het werkvolume daar, want zelfs bij de politierechtbank in Brussel is de 80/20-verdeling onrechtvaardig omdat er in Brussel nu eenmaal een paar duizend burgerlijke zaken terechtkomen ...[+++]

Ces propos remontant au 19 octobre 2011, la veille de la parution, démontrent que le ministre de la Justice, une semaine après l'accord, ne s'est pas donné la peine de vérifier les chiffres du tribunal de première instance et que ses services n'ont pas contacté le doyen des juges de police pour en savoir plus sur le volume de travail. Même pour les tribunaux de police, la répartition 80/20 est injuste puisque quelques milliers d'affaires issues de tout le pays, dont une grande partie de Flandre, se plaident à Bruxelles, ce qui amène la répartition réelle à 75/25.




D'autres ont cherché : temeer daar     nu eenmaal     zich daar     eenmaal     moeder daar     belgië nu eenmaal     omdat daar nu eenmaal     daar     daar nu eenmaal     commissie kan daar     instellingen nu eenmaal     hier nu eenmaal     bedrijfsuitoefening daar     werkvolume daar     brussel nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar nu eenmaal' ->

Date index: 2021-11-13
w