Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar opgedane ervaring » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar is, zoals in het verslag staat, een beter beheer van migratiestromen bevorderlijk voor de ontwikkeling, maar ook is het belangrijk ervoor te zorgen dat de hoogst gekwalificeerde arbeidskrachten interessante kansen krijgen in hun land van herkomst en dat zij gestimuleerd worden om hun inkomsten samen met de opgedane ervaring mee terug te nemen naar hun land, zodat de plaatselijke gemeenschap daar profijt van kan trekken.

S’il est vrai, comme l’indique le rapport, qu’une meilleure gestion de la migration favorise le développement, il est tout aussi exact que nous devons nous assurer que les ressources humaines les plus qualifiées trouvent des perspectives intéressantes dans leur pays d’origine et qu’elles soient incitées à ramener les ressources qu’elles ont accumulées, ainsi que leur expérience, dans ces pays dans l’intérêt de leurs communautés.


Daarom moeten we dus niet overdrijven, maar gebruik maken van de opgedane ervaring, vooral bij de nieuwe lidstaten die de komende jaren hun valuta in de euro willen integreren, en daar zijn we dan ook mee bezig.

Il ne faut donc pas exagérer la situation, mais plutôt tirer les enseignements de cette expérience, notamment pour les nouveaux États membres qui ambitionnent d’adhérer à la zone euro au cours des années à venir, et c’est ce à quoi nous nous employons.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, met de start in 2007 van de nieuwe generatie programma’s op het gebied van onderwijs en opleiding en de actieve deelname van de nieuwe lidstaten aan deze programma’s wordt het des te belangrijker om de in het buitenland opgedane ervaring, de daar verworven vaardigheden, competenties en kwalificaties, in een gemeenschappelijke pas te bevestigen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le lancement de la nouvelle génération de programmes dans le domaine de la formation professionnelle générale à partir de 2007 et la vaste implication des nouveaux États membres dans ceux-ci accroissent l’importance qu’il y a de certifier, dans un passeport unique, l’expérience, les capacités, les compétences et les qualifications acquises à l’étranger.


Daarom zijn wij tegen een aantal bepalingen die de Raad en de Commissie in het voorstel hebben willen opnemen, daar zij het systeem veel logger zouden maken. Indien wij de verordening voor de uitbreiding in eerste lezing moeten goedkeuren, laten wij er dan voor zorgen vijf jaar na de inwerkingtreding van het voorstel de tekst te herzien op basis van de opgedane ervaring.

C’est pourquoi nous nous opposons à certaines dispositions présentées par le Conseil et la Commission qui compliqueraient nettement le système. Et si nous devons adopter le règlement lors de la lecture précédant l’élargissement, nous devrons nous assurer de son réexamen sur la base de l’expérience accumulée, cinq années après son entrée en vigueur.


- de mogelijkheid de richtlijnbepalingen te wijzigen of nog verder te harmoniseren, mocht de opgedane ervaring daar aanleiding toe geven;

la possibilité de modifier ou d'harmoniser plus avant les dispositions de la directive compte tenu de l'expérience acquise ;


Ten vierde dienen de bij deze werkzaamheden opgedane ervaring en technologische kennis in soortgelijke omstandigheden in kandidaat-lidstaten te worden toegepast. Deze landen moeten worden aangespoord om daar via de programma's PHARE en TACIS aan mee te doen.

Quatrièmement, l'expérience acquise et les progrès technologiques dérivés de ces travaux doivent être utilisés, dans des situations similaires, dans les pays candidats ? l'élargissement, qu'il faut encourager ? participer au travers des programmes PHARE et TACIS.


(1) Daar Verordening (EG) nr. 1251/1999 de bij Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad(2) ingestelde steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen heeft vervangen, dient, gezien die nieuwe regeling en in het licht van de opgedane ervaring, Verordening (EG) nr. 1586/97 van de Commissie van 29 juli 1997 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende het gebruik van uit productie genomen grond voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of vervoede ...[+++]

(1) le règlement (CE) n° 1251/1999 ayant remplacé le régime de soutien accordé aux producteurs de certaines cultures arables prévu par le règlement (CEE) n° 1765/92 du Conseil(2), il est nécessaire de modifier, en fonction du nouveau régime et compte tenu de l'expérience acquise, le règlement (CE) n° 1586/97 de la Commission du 29 juillet 1997 portant modalités d'application relatives à l'utilisation des terres mises en jachère pour la production de matières premières servant à la fabrication, dans la Communauté, de produits destinés à des fins principales autres que la consommation humaine ou animale(3).


De daar opgedane ervaring wordt nu reeds toegepast op goederen die aankomen in de EU. Een en ander kadert in de verschillende initiatieven die bij de Europese Commissie met betrekking tot de veiligheidsproblematiek van goederenstromen ter studie zijn.

L'expérience acquise est déjà appliquée aux marchandises qui entrent dans l'Union européenne. Ces mesures font partie des diverses initiatives relatives à la sécurité des flux de marchandises qu'étudie la Commission européenne.


5. De dienst Leefmilieu is reeds jaren erg actief op internationaal niveau en geniet daar, als gevolg van de aanpak en de opgedane ervaring, over een zeker aanzien.

5. Le Service environnement est actif depuis des années au niveau international et jouit d'une certaine notoriété via le suivi du phénomène et son expertise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-09-26
w