Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar waren heel » (Néerlandais → Français) :

Ze gingen daarbij op een heel geweldadige manier te keer. Militairen die van wacht waren voor het Europees Parlement zagen de agressie maar ondernamen geen directe actie. Ze beperkten zich tot het volgen van de agressievelingen tot in het station van Brussel-Luxemburg om daar de politie te verwittigen.

Alors qu'ils avaient été témoins de l'agression, des militaires de faction devant le Parlement européen n'ont pas réagi directement, se limitant à poursuivre les agresseurs jusque dans la gare de Bruxelles-Luxembourg d'où ils ont averti la police.


Het interprofessionneel akkoord vertrekt vanuit een heel andere opvatting, daar aan de basis ervan de wens van de sociale partners lag werkgelegenheid te creëren in sectoren waar er grote behoeften waren.

L'accord interprofessionnel part d'une conception tout à fait différente des choses, car il est fondé sur le souhait des partenaires sociaux de créer de l'emploi dans les secteurs où les besoins sont les plus importants.


Vertegenwoordigers van de parlementen van Oostenrijk, België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal, waren op 4 juli 2000 in vergadering bijeen te Assisi, een plaats die wegens haar bijdrage aan de vrede een grote symbolische waarde heeft, en deden daar een oproep om over heel de wereld een onmiddellijk, volledig en onvoorwaardelijk moratorium in te stellen op de uitvoering van de doodstraf.

Réunis à Assise le 4 juillet 2000, lieu d'une grande valeur symbolique pour sa contribution en faveur de la paix, des représentants des parlements de l'Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg et du Portugal, ont lancé un appel en vue d'instituer, de façon totale, immédiate et inconditionnelle, un moratoire universel des exécutions capitales.


Vertegenwoordigers van de parlementen van Oostenrijk, België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal, waren op 4 juli 2000 in vergadering bijeen te Assisi, een plaats die wegens haar bijdrage aan de vrede een grote symbolische waarde heeft, en deden daar een oproep om over heel de wereld een onmiddellijk, volledig en onvoorwaardelijk moratorium in te stellen op de uitvoering van de doodstraf.

Réunis à Assise le 4 juillet 2000, lieu d'une grande valeur symbolique pour sa contribution en faveur de la paix, des représentants des parlements de l'Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg et du Portugal, ont lancé un appel en vue d'instituer, de façon totale, immédiate et inconditionnelle, un moratoire universel des exécutions capitales.


Daar waren heel wat problemen mee.

Il y avait à ce niveau-là de nombreux problèmes.


En ik weet heel goed dat als de Europese Unie niet geïnteresseerd blijkt te zijn in het Turkmeense gas – men heeft ons dat heel goed uitgelegd, toen wij daar waren –, er ook nog andere klanten zijn, in de eerste plaats China.

Et je sais – on nous l’a très bien expliqué lorsque nous étions présents au Turkménistan – que si l’Union européenne n’était pas intéressée par le gaz turkmène, ils avaient d’autres clients, et notamment la Chine.


Toen we daar waren was er volgens de Wereldgezondheidsorganisatie geen risico op cholera, maar heel veel kinderen hadden diarree en dergelijke.

Au moment où nous y étions, l'Organisation mondiale de la santé ne voyait pas le risque de choléra, mais il y avait énormément d'enfants qui souffraient de diarrhée, etc.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor veel grensbewoners is er sinds de uitbreiding van de EU naar het oosten weinig veranderd. In veel grensregio’s waren de mensen al veel verder dan de politiek, aangezien het kleine grensverkeer daar al heel lang heel gewoon is.

- (DE) Monsieur le Président, pour bon nombre de nos frontaliers, l’élargissement à l’est n’a pas représenté un grand changement, car les habitants de nombreuses zones limitrophes avaient pris les hommes politiques de vitesse et le petit trafic frontalier faisait partie depuis longtemps de la vie quotidienne.


De Raad van 7 januari bevestigde de solidariteit van de Europese Unie met de getroffen landen en hun bevolking, die hij – dat is heel belangrijk – dankte voor de steun die zij hebben geboden aan de Europese burgers die daar waren op het moment van de ramp.

Le Conseil du 7 janvier a réaffirmé la solidarité de l’Union européenne avec les pays touchés ainsi qu’avec les populations de ces pays, qu’il remercie - c’est très important - pour le soutien qu’elles ont apporté aux ressortissants européens sur place au moment de la catastrophe.


- In september 2008 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld over de terugbetaling van mobiliteitshulpmiddelen door het RIZIV omdat daar toch heel wat problemen mee waren. Ik heb daarbij verwezen naar de gemeenschappelijke nota van de regionale fondsen en agentschappen om de terugbetaling van mobiliteitshulpmiddelen in de nomenclatuur te verbeteren.

- En septembre 2008, je vous avais adressé une question écrite relative aux problèmes liés au remboursement d'aides à la mobilité par l'INAMI. Je m'étais alors référée à la note commune des quatre fonds et agences régionaux relative à l'adaptation de la nomenclature en vue d'améliorer le remboursement desdites aides.




D'autres ont cherché : brussel-luxemburg om daar     wacht waren     heel     andere opvatting daar     grote behoeften waren     vanuit een heel     deden daar     waren     over heel     daar waren heel     toen wij daar     wij daar waren     weet heel     toen we daar     daar waren     kleine grensverkeer daar     grensregio’s waren     daar al heel     burgers die daar     riziv omdat daar     problemen mee waren     daar toch heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar waren heel' ->

Date index: 2024-01-24
w