Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij komt dat in belgië minder generische » (Néerlandais → Français) :

Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


2. De studie die in juli 2016 gepubliceerd werd komt onder meer tot de volgende conclusies: "Desondanks is een onderscheid tussen elektro-intensieve en niet-elektro-intensieve verbruikers zeer belangrijk aangezien de situatie voor alle belangrijke industriële sectoren in België minder gunstig is wanneer deze vergeleken worden met elektro-intensieve verbruikers in de buurlanden, dan wanneer deze vergeleken worden met niet-elektro-intensieve verbruikers.

2. L'étude publiée en juillet 2016 arrive notamment aux conclusions suivantes : "La distinction entre les consommateurs électro-intensifs et non-électro-intensifs est très importante car la situation pour tous les secteurs industriels importants en Belgique est moins avantageuse quand on les compare aux concurrents électro-intensifs que quand on les compare aux concurrents non-électro-intensifs dans les pays voisins.


Daarbij komt dat er eind augustus 2015 al een zending van de Kamer van Koophandel, Nijverheid Landbouw België - Luxemburg / Afrika - Caraïben - Pacific plaatsvond, gevolgd in oktober 2015 door een missie van de staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Buitenlandse Handel, Mevrouw Cécile Jodogne.

De plus, il y avait une mission en août 2015 de la Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Agriculture Belgique - Luxembourg / Afrique - Caraïbes - Pacifique suivie d'une mission en octobre 2015 par la secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Commerce extérieur, Madame Cécile Jodogne.


Daarbij komt dat een privé-verzekering zeker niet minder duur is dan de bijdrage aan het Fonds voor arbeidsongevallen, zij is minder goed omkaderd wat de controle van de arbeidsomstandigheden betreft en biedt een beperkte dekking.

En outre, une assurance privée n'est certainement pas moins coûteuse que la cotisation au Fonds des accidents du travail, elle est moins bien encadrée en ce qui concerne le contrôle des conditions de travail et offre une couverture limitée.


Daarbij komt dat een privé-verzekering zeker niet minder duur is dan de bijdrage aan het Fonds voor arbeidsongevallen, zij is minder goed omkaderd wat de controle van de arbeidsomstandigheden betreft en biedt een beperkte dekking.

En outre, une assurance privée n'est certainement pas moins coûteuse que la cotisation au Fonds des accidents du travail, elle est moins bien encadrée en ce qui concerne le contrôle des conditions de travail et offre une couverture limitée.


1. a) Hoeveel partnerschapsakkoorden heeft Fedasil tot op heden met privéoperatoren gesloten? b) Over hoeveel opvangplaatsen gaat het daarbij? c) Hoe verloopt tot op heden het toezicht van Fedasil op die nieuwe partners, die minder ervaring hebben met de vereisten in het kader van de vluchtelingenopvang in België?

1. a) Pouvez-vous indiquer à ce stade combien de partenariats ont été conclus entre Fedasil et des opérateurs privés? b) Combien de places d'accueil cela représente-t-il? c) Comment se déroule jusqu'à présent le monitoring de Fedasil vis-à-vis de ces nouveaux partenaires moins habitués au cahier des charges liés à l'accueil en Belgique?


Daarbij komt nog dat, zoals eerder gezegd, het ICCAT-herstelplan minder ambitieus is dan de EU-wetgeving.

En outre, comme indiqué précédemment, le plan de reconstitution proposé par la CICTA est moins ambitieux que la législation de l'Union.


Er is een dramatisch tekort aan orgaandonoren in België omdat het leven van minder gezonde mensen hiermee in gevaar komt.

La Belgique est confrontée à une dramatique pénurie de donneurs d'organes qui hypothèque la survie de personnes en moins bonne santé.


Daarbij komt dat België één van de Europese landen is waar de verkoop van nieuwe wagens gedurende de jongste maanden het sterkst is toegenomen. Nog steeds volgens de FOD Mobiliteit, gaat het om niet minder dan 250 000 nieuwe Europese nummerplaten in de afgelopen maanden december en januari.

À cela s'ajoute également le fait que la Belgique est l'un des pays européens où la vente de voitures neuves a le plus augmenté ces derniers mois, avec pas moins de 250 000 nouvelles plaques européennes enregistrées pour les mois de décembre et janvier derniers, toujours selon le SPF Mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij komt dat in belgië minder generische' ->

Date index: 2024-11-25
w