Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd werd komt " (Nederlands → Frans) :

2. De studie die in juli 2016 gepubliceerd werd komt onder meer tot de volgende conclusies: "Desondanks is een onderscheid tussen elektro-intensieve en niet-elektro-intensieve verbruikers zeer belangrijk aangezien de situatie voor alle belangrijke industriële sectoren in België minder gunstig is wanneer deze vergeleken worden met elektro-intensieve verbruikers in de buurlanden, dan wanneer deze vergeleken worden met niet-elektro-intensieve verbruikers.

2. L'étude publiée en juillet 2016 arrive notamment aux conclusions suivantes : "La distinction entre les consommateurs électro-intensifs et non-électro-intensifs est très importante car la situation pour tous les secteurs industriels importants en Belgique est moins avantageuse quand on les compare aux concurrents électro-intensifs que quand on les compare aux concurrents non-électro-intensifs dans les pays voisins.


Dat zijn dezelfde cijfers die door het INR werden gepubliceerd op 20 april. Het verschil dat u vermeldt komt waarschijnlijk door het feit dat er een ouder document van de Nationale Bank van België werd gebruikt, wellicht het jaarlijks verslag dat werd gepubliceerd in februari en dat zich nog baseerde op voorlopige gegevens.

La différence que vous mentionnez provient probablement du fait de l'utilisation d'un document antérieur de la Banque nationale de Belgique, sans doute le rapport annuel publié en février et qui se basait encore sur des données provisoires.


Wat de variabele verloning betreft, die specifiek aan bod komt in de vraag, werd het verworven bedrag voor 2014, dat aan mevrouw Leroy betaalbaar is in 2015, reeds gepubliceerd in het jaarverslag van 2014.

Pour ce qui concerne la rémunération variable qui est spécifiquement citée dans la question, le montant acquis pour 2014, payable à madame Leroy en 2015, a déjà été publié dans le rapport annuel de 2014.


Hij hoop dat dit komt door een vergetelheid en dat de minister wel degelijk gebruik zal maken van het rapport van het Kenniscentrum, dat in april 2011 werd gepubliceerd.

Il espère que c'est un oubli et que la ministre s'appuiera bel et bien sur le rapport du Centre d'expertise, paru en avril 2011.


Dat activiteitenverslag werd in juni 2005 gepubliceerd en geeft een stand van zaken over een periode van 2001 tot 2003 (het jaar 2004 komt in het verslag niet eens aan bod).

Publié en juin 2005, ce bilan d'activités fait le point sur une période allant de 2001 à 2003 (l'année 2004 n'est donc même pas inclue dans le rapport).


Binnen Defensie, en onder auspiciën van het Studiecentrum voor Veiligheid en Defensie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, werd in september 2009 de paper Gender mainstreaming op het terrein gepubliceerd waarin resolutie 1325 aan bod komt en het actieplan van het Departement Operaties en Training wordt uitgelegd.

Sous les auspices du Centre d'études de sécurité et de défense de l'Institut royal supérieur de défense, le département de la Défense a publié un document sur l'intégration de la dimension du genre sur le terrain, qui traite plus spécifiquement de la résolution 1325 et qui présente le plan d'action du département Opérations et Entraînement.


Dit wettelijke kader komt ook aan bod in het vademecum dat door het FAVV op zijn website werd gepubliceerd.

Le vade-mecum publié par l’AFSCA sur son site web aborde également ce cadre.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2006 op 9 november 2006 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en derhalve op 1 januari 2007 in werking zal treden; dat dit decreet onder meer de categorieën van verplichte inburgeraars gevoelig wijzigt; dat de inwerkingtreding van het decreet een nieuw uitvoeringsbesluit vereist waardoor de bestaande regeling grondig wordt bijgestuurd; dat om de nodige rechtszekerheid te bieden aan de inburgeraa ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 28 février 2003 relatif à la Politique flamande d'intégration civique, modifié par le décret du 14 juillet 2006, a été publié au Moniteur belge le 9 novembre 2006 et entrera dès lors en vigueur le 1 janvier 2007; que ce décret implique notamment des modifications substantielles pour les catégories de personnes soumises à l'intégration civique obligatoire; que l'entrée en vigueur du décret exige un nouvel arrêté d'exécution ajustant de manière approfondie le régime existant; que pour offrir la sécurité juridique nécessaire aux intégrants et pour garantir la sécurité juridique et financière nécessaire aux bureaux d'accueil cet arrêté d'exécution ...[+++]


Dit beleid komt in de plaats van het voorgaande voorlichtingsbeleid van de Bank dat in 2002 werd gepubliceerd onder de naam „Toegang van het publiek tot informatie” en de bijbehorende „Regels inzake de toegang van het publiek tot documenten”.

Elle remplace la précédente politique d'information de la Banque, publiée en 2002 sous le titre «accès du public à l'information», et les «règles relatives à l'accès du public aux documents» y incluses.


Het model van de Belgische rijbewijzen die vóór 1 januari 1989 werden uitgereikt, komt voor in de lijst van rijbewijzen die door de Europese Commissie werd gepubliceerd. De gelijkwaardigheidstabel maakt duidelijk dat een Belgisch rijbewijs categorie B of C ook geldig is voor categorie A.

Le modèle des permis de conduire belges délivrés avant le 1 janvier 1989 figure dans la liste des modèles de permis de conduire publiée par la Commission européenne et le tableau d'équivalence établit clairement qu'un permis de conduire belge perforé en regard de la catégorie B ou C est également valable pour la catégorie A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd werd komt' ->

Date index: 2024-04-06
w